ويكيبيديا

    "of the technical assessment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم التقني
        
    • التقييم الفني
        
    • للتقييم التقني
        
    • التقييم التقنية
        
    The applicant will receive via fax the verdict of the technical assessment. UN ويتلقى مقدم الطلب عبر الفاكس قرار التقييم التقني.
    The outcomes of the technical assessment will be considered by the CMP at its seventh session. UN وينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة في نتائج التقييم التقني.
    Key findings of the technical assessment mission were as follows: UN ويرد فيما يلي أهم استنتاجات بعثة التقييم التقني:
    It also provides the key findings of the technical assessment mission dispatched in accordance with paragraph 9 of the resolution. UN ويورد أيضا الاستنتاجات الرئيسية لبعثة التقييم التقني التي أرسلت عملا بالفقرة 9 من القرار.
    Lebanon appreciates the unanimity between UNMIT and the various political and civil society sectors in Timor-Leste, and welcomes the conclusions of the technical assessment team on the security situation, the rule of law, human rights, justice, the implementation of democracy in the country, and the economic and social situation. UN وقد أخذنا علما بالنتائج التي خلصت إليها لجنة التقييم الفني حول الوضع الأمني وسيادة القانون والعدالة وحقوق الإنسان وتطبيق النظام الديمقراطي، فضلا عن الوضعين الاقتصادي والاجتماعي.
    The findings and recommendations of the technical assessment mission, which are set out below, build upon the comprehensive strategic review process undertaken by UNMIS in 2007. UN وتستند النتائج والتوصيات الواردة أدناه والتي خرجت بها البعثة المشتركة للتقييم التقني إلى عملية الاستعراض الاستراتيجي الشامل التي أجرتها البعثة في عام 2007.
    The findings of the technical assessment mission are set out in sections IV to XIII below. UN وترد استنتاجات بعثة التقييم التقني في الفرعين الرابع والثالث عشر أدناه.
    However, within the framework of the technical assessment Mission to Darfur, a corrections report was drafted UN بيد أنه تم في إطار بعثة التقييم التقني الموفدة إلى دارفور إعداد تقرير بشأن السجون
    Taking note of the outcomes of the technical assessment of forest management reference levels referred to in decision 2/CMP.6, paragraph 5, UN وإذ يحيط علماً بنتائج التقييم التقني للمستويات المرجعية لإدارة الغابات المشار إليها في الفقرة 5 من المقرر 2/م أإ-6،
    Some Council members were of the view that UNOCI could not be maintained at its current strength indefinitely and this should be reviewed after the visit of the technical assessment mission. UN ورأى بعض أعضاء المجلس أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لا يمكن أن تستمر بقوامها الحالي إلى أجل غير مسمى، وأنه ينبغي مراجعة هذا الوضع بعد زيارة بعثة التقييم التقني.
    During the closed consultations that followed the briefing, Council members welcomed the report of the technical assessment mission, expressing appreciation for the work undertaken by the assessment team. UN وفي أثناء المشاورات المغلقة التي أعقبت الإحاطة الإعلامية، رحب أعضاء المجلس بتقرير بعثة التقييم التقني مُعربين عن تقديرهم للعمل الذي اضطلع به فريق التقييم.
    The Panel, in consultation with the Head of Office in Geneina and the UNMIS Chief of Security, cancelled a scheduled trip to the area owing to the presence of the technical assessment mission. UN وبعد التشاور مع رئيس مكتب الجنينة ورئيس الأمن في بعثة الأمم المتحدة في السودان، ألغى الفريق زيارته المقررة إلى المنطقة بسبب وجود بعثة التقييم التقني.
    III. Key findings of the technical assessment mission UN ثالثا - الاستنتاجات الرئيسية لبعثة التقييم التقني
    All the Millennium Ecosystem Assessment products are being distributed widely and the synthesis reports and the summary report of the technical assessment volumes are in the process of being translated into other official languages of the United Nations. UN ويجري توزيع جميع نتائج تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على نطاق واسع، وتجري ترجمة التقارير التجميعية والتقرير الموجز لمجلدات التقييم التقني إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة.
    A. Findings of the technical assessment mission UN ألف - النتائج التي خلصت إليها بعثة التقييم التقني
    The Bangolo-Duékoué axis was referred to by interlocutors of the technical assessment mission as especially prone to violent attacks. UN وأشار المحاورون من بعثة التقييم التقني إلى كون محور بانغولو - دويكوي معرّضا على نحو خاص لهجمات عنيفة.
    84. I have carefully studied the findings of the technical assessment mission and the views collected from various interlocutors. UN 84 - ولقد درست بعناية النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم التقني والآراء التي استقتها من مختلف المحاورين.
    However, as explained in the findings of the technical assessment mission, the finalization of the voters list remains crucial. UN إلا أن الانتهاء من إعداد قائمة الناخبين لا تزال مسألة حاسمة، على النحو المبين في النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم التقني.
    IV. Findings of the technical assessment mission UN رابعا - النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم التقني
    I thank the members of the technical assessment mission to Timor-Leste, in particular its chief, Mr. Ian Martin, for their diligent work and valuable recommendations. UN وأشكر أعضاء بعثة التقييم الفني إلى تيمور - ليشتي، وبخاصة رئيسها، السيد إيان مارتن، على عملهم الدؤوب وتوصياتهم القيمة.
    17. Prior to the arrival of the technical assessment mission, four joint security assessment teams, co-led by UNMIL and the Government, conducted a comprehensive evaluation of the security situation in the country. UN 17 - وقبل وصول بعثة التقييم الفني إلى ليبريا، قامت أربعة أفرقة مشتركة للتقييم الأمني، اشتركت في قيادتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والحكومة الليبرية، بإجراء تقييم شامل للحالة الأمنية في البلد.
    A description of the technical assessment of the reviewed element; UN `1` وصف للتقييم التقني للعنصر المستعرض؛
    The AU Committee of five heads of State might also go, depending on the outcome of the technical assessment mission. UN وقد تحضر أيضا لجنة تابعة للاتحاد الأفريقي تضم خمسة رؤساء دول، حسب النتيجة التي تتوصل إليها بعثة التقييم التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد