One objective is to have members of the Tripartite Commission work with civil society to prepare policy proposals for prevention, assistance, and eradication of workplace violence. | UN | وأحد الأهداف هو أن يعمل أعضاء اللجنة الثلاثية مع المجتمع المدني لإعداد مقترحات لسياسات المنع وتقديم المساعدة والقضاء على العنف في مجال العمل. |
I appreciate the efforts of ICRC and other members of the Tripartite Commission. | UN | وأعرب عن تقديري للجنة الصليب الأحمر الدولية والأعضاء الآخرين في اللجنة الثلاثية على الجهود المبذولة في هذا الصدد. |
We will continue to follow this issue in the Security Council and as a member of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee. | UN | وسنواصل متابعة هذه المسألة في مجلس الأمن وبوصفنا عضوا في اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية. |
The fourth meeting of the Tripartite Commission is scheduled for late 2008 | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الرابع للجنة الثلاثية في أواخر عام 2008 |
A founder member of the Tripartite Commission on Equality of Opportunities for Men and Women in the Workplace (CTIO); | UN | :: عضو مؤسس للجنة الثلاثية المعنية بتكافؤ الفرص للرجل والمرأة في مكان العمل؛ |
The Government of Iraq continues not to attend meetings of the Tripartite Commission. | UN | ولا تزال حكومة العراق ترفض حضور اجتماعات اللجنة الثلاثية. |
The Government of Iraq continues not to attend meetings of the Tripartite Commission. | UN | ولا تزال حكومة العراق ترفض حضور اجتماعات اللجنة الثلاثية. |
The issue of the Saudi pilot had absorbed the attention of the Tripartite Commission for four years in succession. | UN | لقد مكثت قضية الطيار السعودي أسيرة اللجنة الثلاثية لمدة أربعة أعوام متتالية. |
The two heads of State instructed their ministers in charge of security questions to continue the work of the Tripartite Commission. | UN | ووجه رئيسا الدولتين الوزراء المكلفين بمسائل الأمن بمواصلة أعمال اللجنة الثلاثية. |
The meeting of the Tripartite Commission also addressed the cases of both pilots. | UN | كما عالج اجتماع اللجنة الثلاثية قضيتي الطيارين. |
My letter contained practical proposals for the resumption of the activities of the Tripartite Commission and the oversight of ICRC. | UN | وتضمنت رسالتي مقترحات عملية لإعادة تنشيط العمل في اللجنة الثلاثية بإشراف اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
He claimed that the Iraqi Government refuses to participate in the meetings of the Tripartite Commission, whereas the facts of the matter are as follows. | UN | وادعـى أن الحكومة العراقية تُصـر على عدم المشاركة في اجتماعات اللجنة الثلاثية. والحقائق حول الموضوع كما يلي. |
We look forward to enhanced cooperation and coordination with our brotherly neighbour Pakistan within the framework of the Tripartite Commission. | UN | ونتطلع إلى تعزيز التعاون والتنسيق مع جارتنا الشقيقة باكستان في إطار اللجنة الثلاثية. |
We welcome the recent inclusion of ISAF as a member of the Tripartite Commission. | UN | ونرحب بضم القوة الدولية مؤخراً إلى عضوية اللجنة الثلاثية. |
The ambush also took place immediately after a meeting of the Tripartite Commission in Kampala, at which MONUC briefed the participants on its robust approach to the maintenance of peace in Ituri. | UN | ووقع الكمين أيضا فورا بعد الاجتماع الذي عقدته اللجنة الثلاثية في كامبالا، والذي قدمت البعثة خلاله إحاطة للمشاركين عن النهج القوي الذي تتبعه من أجل صون السلام في إيتوري. |
I am encouraged that Kuwait continues to enjoy the support and cooperation of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee chaired by the ICRC. | UN | ومما يثلج صدري أن الكويت ما زالت تتلقى الدعم والتعاون من اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية التي ترأسها لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
The information obtained by the Panel concerning the activities of the Tripartite Commission has been provided by Kuwait. | UN | وقد حصل الفريق من الكويت على معلومات بشأن أنشطة اللجنة الثلاثية. |
A subsequent meeting of the Technical Subcommittee of the Tripartite Commission was held in Kuwait on 8 June. | UN | وعقب ذلك عقد اجتماع في الكويت يوم 8 حزيران/يونيه للجنة الفرعية الفنية التابعة للجنة الثلاثية. |
All questions relating to the establishment of trade unions as such would be examined at the forthcoming meetings of the Tripartite Commission, which would review the results of the associations= work and would also take public opinion into account. | UN | وسيجري خلال الاجتماعات القادمة للجنة الثلاثية النظر في جميع المسائل ذات الصلة بإنشاء النقابات بمعناها الصحيح، وستستعرض اللجنة نتائج أداء هذه الرابطات وستضع الرأي العام أيضاً في اعتبارها. |
The Women's Bureau serves on the Subcommission for Project Preparation and participates in the Subcommission for International Standards of the Tripartite Commission for Equal Opportunities in Employment. | UN | وتعتبر أمانة المرأة جزءا من اللجنة الفرعية لإعداد المشاريع واللجنة الفرعية المعنية بالقواعد الدولية، وهي تابعة للجنة الثلاثية المعنية بالمساواة في الفرص في مجال العمل. |