The creation of the two posts is within the framework of nationalizing United Nations staff and building local capacity. | UN | كما أن إنشاء هاتين الوظيفتين سيتم في إطار توظيف الوطنيين في بعثة الأمم المتحدة وبناء القدرات المحلية. |
Furthermore, the additional resources related to the reclassification of the two posts would amount to $86,900. | UN | وعلاوة على ذلك، ستصل الموارد الإضافية المتعلقة بإعادة تصنيف الوظيفتين إلى مبلغ 900 86 دولار. |
The creation of the two posts has helped with the programming of the 38 additional projects. | UN | وقد ساعد إنشاء الوظيفتين في برمجة المشاريع الـ 38 الإضافية. |
On the basis of the justifications provided by the Secretary-General, the Advisory Committee has no objection to the proposed reassignment of the two posts within the Department of Field Support. | UN | واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إعادة الندب المقترحة لوظيفتين ضمن إدارة عمليات حفظ السلام. |
The Committee was not provided with a convincing justification for the proposed abolition of the two posts and therefore questions this proposal. | UN | ولم تواف اللجنة بتبرير مقنع لﻹلغاء المقترح للوظيفتين ولذلك فهي تضع هذا الاقتراح موضع التساؤل. |
Taking into account that the functions of the two posts have been accommodated within the existing structure of the Section, it is proposed that the two posts be abolished. | UN | وبالنظر إلى أن مهام هاتين الوظيفتين قد أدمجت في الهيكل الحالي للقسم، يقترح إلغاؤهما. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of the two posts. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظيفتين. |
In the view of the Advisory Committee, the Secretary-General does not present convincing arguments for the upward reclassification of the two posts. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لا يقدم حججا مقنعة بشأن إعادة تصنيف الوظيفتين برفع رتبتهما. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed abolition of the two posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح إلغاء الوظيفتين. |
The Committee does not recommend approval of the two posts proposed. | UN | ولا توصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين المقترحتين. |
The Advisory Committee has no objection to the redeployment of the two posts. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على نقل هاتين الوظيفتين. |
The Committee recommends approval of the two posts that will provide support in dealing with aviation safety matters in southern Sudan. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين اللتين ستوفران الدعم في التعامل مع مسائل أمن الطيران في جنوب السودان. |
The functions of the two posts will be absorbed by national staff within the Branch. | UN | وسيتم استيعاب مهام هاتين الوظيفتين من خلال الموظفين الوطنيين الموجودين بالفرع. |
The Committee therefore does not recommend approval of the two posts. | UN | ولذلك لا توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هاتين الوظيفتين. |
Establishment of the two posts would largely be funded by the abolition of two posts in the GS category. | UN | وسوف يجري تمويل جزء كبير من هاتين الوظيفتين من إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة. |
The Advisory Committee has no objection to the establishment of the two posts or to the proposed 173 conversions. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إنشاء الوظيفتين أو على التحويل المقترح للوظائف البالغ عددها 173 وظيفة. |
The Advisory Committee recommends the approval of the proposed reclassification of the two posts. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف الوظيفتين. |
The functions of the two posts will cover entry, in‐country and repatriation formalities as well as logistics support and administration of the individual files of serving and former Volunteers. | UN | وستغطي المهام المنوطة بهاتين الوظيفتين الإجراءات الرسمية المتصلة بدخول البلد والإقامة فيه والإعادة إلى الوطن، إلى جانب الدعم اللوجستي وإدارة الملفات الفردية الخاصة بالمتطوعين العاملين والسابقين. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed abolition of the two posts and the proposed reclassification of a P-3 post to the P-4 level. VIII.80. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اﻹلغاء المقترح لوظيفتين وإعادة التصنيف المقترحة لوظيفة من رتبة ف - ٣ الى رتبة ف - ٤. |
The Committee was informed that the establishment of the two posts would be achieved in a largely cost-neutral manner when taken in conjunction with the proposed abolition of two General Service (Other level) posts (see para. X.10 below). | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه سيجري إنشاء الوظيفتين بحيث لا تترتب على ذلك تكاليف عند اقترانها بالإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (انظر الفقرة عاشرا - 10 أدناه). |
The Committee was not provided with a convincing justification for the proposed abolition of the two posts and therefore questions this proposal. | UN | ولم تواف اللجنة بتبرير مقنع لﻹلغاء المقترح للوظيفتين ولذلك فهي تضع هذا الاقتراح موضع التساؤل. |