ويكيبيديا

    "of the under-secretary-general for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون
        
    • وكيل الأمين العام لإدارة
        
    • لوكيل الأمين العام لشؤون
        
    • لوكيل الأمين العام للشؤون
        
    • وكيلة الأمين العام للشؤون
        
    • وكيل الأمين العام لمكتب
        
    • وكيل الأمين العام لعمليات
        
    • التابع لوكيل اﻷمين العام لشؤون
        
    • من وكيل الأمين العام
        
    • التي بذلها وكيل الأمين العام
        
    • التي يبذلها وكيل الأمين العام
        
    • لوكيل الأمين العام لمكتب
        
    • وكيل الأمين العام لخدمات
        
    • وكيل اﻷمين العام للمراقبة
        
    The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General in the Department. UN وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة.
    24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    (i) Office of the Under-Secretary-General for Management UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    This authority and decisions taken pursuant to it shall remain subject to the authority and review of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN وتظل هذه السلطة والقرارات المتخذة بموجبها خاضعة لسلطة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن وله أن يعيد النظر فيها.
    24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Section 27A: Office of the Under-Secretary-General for Management UN الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    This was the rationale for the 1997 designation of the Under-Secretary-General for Political Affairs as focal point for peace-building. UN هذه هي الفكرة الأساسية وراء تعيين وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في عام 1997 بصفته جهة اتصال لبناء السلام.
    The response of the Under-Secretary-General for Management to the question was depressing, certainly for those who were owed so much by so few. UN ووصف رد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بأنه محزن، وبخاصة لأولئك الذين تدين لهم بالكثير قلة قليلة من الدول الأعضاء.
    The Committee also had before it the reply of the Under-Secretary-General for Management to the letter from the Permanent Representative to the Secretary-General. UN وكان معروضا على اللجنة كذلك رد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الرسالة الموجهة من الممثل الدائم إلى الأمين العام.
    24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The Office of the Under-Secretary-General for Management will face major challenges during the biennium 2008-2009, such as: UN سيواجه مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تحديثات رئيسية خلال فترة السنتين 2008-2009، من بينها:
    These bank accounts were opened without the authorization of the Under-Secretary-General for Management; UN وقد فُتحت هذه الحسابات المصرفية دون إذن من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛
    The office of the Under-Secretary-General for Communications and Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الاتصال والإعلام في الطابق العاشر من مبنى الأمانة العامة.
    Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management UN مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم
    The majority of the changes are within the authority of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN ويندرج معظم هذه التغييرات ضمن نطاق صلاحيات وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية.
    In the compact of the Under-Secretary-General for Public Information, subprogramme 3 is listed as one responsibility. UN وفي اتفاق وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام، أُدرج البرنامج الفرعي 3 بوصفه إحدى مسؤولياته.
    Within the context of the above-mentioned resolution, the Head of Mission is accountable to the Secretary-General, through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, under the overall guidance of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN وفي سياق القرار المشار إليه أعلاه، يخضع رئيس البعثة للمساءلة أمام الأمين العام، من خلال وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، تحت التوجيه العام لوكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    The IPU Secretary-General was a member of the Advisory Group of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs on the work of the Forum. UN وكان الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي عضوا في الفريق الاستشاري لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عمل المنتدى.
    Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    At the discretion of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, 12 reports had been redacted and two reports had been withheld for reasons of confidentiality and security. UN وبناء على تقدير وكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم تحرير 12 تقريرا وحُجب تقريران لأسباب تتعلق بالسرية والأمن.
    (ii) Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN ' 2` مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    26A.5 The immediate office of the Under-Secretary-General for Administration and Management supports the Under-Secretary-General in the direction and supervision of the activities of the Department and in the overall direction and management of the administrative and financial operations of the Organization and in initiating and carrying out improvements therein. UN ٦٢ ألف - ٥ يقوم المكتب المباشر التابع لوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم بدعم وكيل اﻷمين العام في توجيه أنشطة اﻹدارة واﻹشراف عليها، وفي توفير التوجيه واﻹدارة عموما للعمليات اﻹدارية والمالية في المنظمة، وفي المبادرة بإدخال تحسينات عليها وتنفيذ تلك التحسينات.
    In response to the tsunami, the advocacy efforts of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs/Emergency Relief Coordinator set the direction and momentum for the international response to the disaster. UN وفي إطار التصدي لكارثة التسونامي، حددت جهود الدعوة التي بذلها وكيل الأمين العام/منسق الإغاثة في حالات الطوارئ اتجاه الاستجابة الدولية للكارثة وزخمها.
    In that connection, his delegation supported the positive coordinating and consultative role of the Committee on Conferences and the efforts of the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management. UN وقال إن وفد بلده، في هذا الصدد، يؤيد الدور التنسيقي والاستشاري الإيجابي للجنة المؤتمرات والجهود التي يبذلها وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    In the view of the Advisory Committee, the envisaged restructuring of the Investigations Division is not solely within the managerial purview of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services (see paras. 16 and 23 below). UN وترى اللجنة أن إعادة الهيكلة المزمعة لشعبة التحقيقات لا تدخل فقط في نطاق السلطة الإدارية لوكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (انظر الفقرتين 16 و 23 أدناه).
    118th Appointment of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services UN تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    He would welcome the views of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the matter. UN وقال إنه يرحب بآراء وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد