ويكيبيديا

    "of the unfpa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • لصندوق السكان
        
    • التابعة للصندوق
        
    • التي ينتهجها الصندوق
        
    • التي أجراها الصندوق
        
    • في صندوق السكان
        
    • بصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • التي يقوم بها الصندوق
        
    • التي يجريها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • التابع للصندوق والمعني
        
    • للصندوق التي
        
    • للصندوق من
        
    • بصندوق السكان
        
    • الصندوق لعام
        
    The establishment of the fund coincided with the start of the UNFPA strategic plan, 2008-2011. UN وتوافق إنشاء الصندوق المواضيعي مع موعد بدء الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    2008/9 Report of the UNFPA Executive Director for 2007, including the statistical and financial review UN تقرير الدورة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2007، بما في ذلك الاستعراض الإحصائي والمالي
    Report of the UNFPA Executive Director for 2007, including the statistical and financial review UN تقرير الدورة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2007، بما في ذلك الاستعراض الإحصائي والمالي
    This policy forms part of the UNFPA Policies and Procedures. Part Three UN وتشكل هذه السياسة جزءاً من سياسات وإجراءات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The analytical work of the UNFPA has demonstrated that reproductive health services are some of the most cost-effective health interventions. UN وقد أثبت تحليل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن خدمات الصحة الإنجابية من بين أكثر عمليات التدخل الصحي كفاءة.
    In addition, the staff and team officers of the UNFPA Procurement Services Branch are conducting various checks. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري الموظفون والمسؤولون عن الأفرقة في فرع خدمات المشتريات التابع لصندوق السكان عمليات تحقق مختلفة.
    10 a.m. - 12 p.m. EVALUATION Evaluation of the UNFPA humanitarian response UN تقييم الاستجابة الإنسانية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2010/33 Evaluation of the UNFPA humanitarian response UN تقييم الاستجابة الإنسانية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Oral presentation on the midterm review of the UNFPA strategic plan 5 - 6 p.m. UN :: عرض شفوي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Reports of the Administrator and of the UNFPA Executive Director to the Economic and Social Council UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2005/9 Reports of the Administrator and of the UNFPA Executive Director to the Economic and Social Council UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ANNEX: DESCRIPTION of the UNFPA TECHNICAL ADVISORY PROGRAMME 12 INTRODUCTION UN المرفق: وصف موجز لبرنامج المشورة التقنية التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    DESCRIPTION of the UNFPA TECHNICAL ADVISORY PROGRAMME UN وصف موجز لبرنامج المشورة التقنية التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    ANNEX: BRIEF DESCRIPTION of the UNFPA TECHNICAL ADVISORY PROGRAMME 8 I. INTRODUCTION UN المرفق وصف موجز لبرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    UNFPA: gave an oral report on the development of the UNFPA evaluation policy; UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: قدّم تقريرا شفويا عن تطوير سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    The Chair of the UNFPA Audit Advisory Committee (AAC) participated in the discussion. UN وشاركت في المناقشة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    UNFPA: gave an oral report on the development of the UNFPA evaluation policy; UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: قدّم تقريرا شفويا عن تطوير سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Review of the implementation of the UNFPA policy on indirect cost recovery UN استعراض تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة
    UNFPA Nigeria country office to comply with rule 114.4 (c) of the UNFPA Financial Regulations and Rules with regard to payments made with no obligating documents UN قيام المكتب القطري التابع لصندوق السكان في نيجيريا بتسديد المدفوعات على أساس مستندات ملزمة
    39. In July 2011, upon the recommendation of the UNFPA Ethics Office, the Fund's senior management expanded the membership of the UNFPA Operations Committee to include the Ethics Office. UN 39 - وفي تموز/يوليه 2011، وبناءً على توصية من مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان، قامت الإدارة العليا للصندوق بتوسيع عضوية لجنة العمليات التابعة للصندوق لتضم مكتب الأخلاقيات.
    For the purpose of the UNFPA oversight policy, the following definitions will apply: UN 1 - تستخدم التعاريف التالية تحقيقاً لأغراض سياسة الرقابة التي ينتهجها الصندوق:
    Results of the 1998 United Nations Population Fund (UNFPA)/Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute (NIDI) inquiry were supplemented by reports of the UNFPA/NIDI case studies and other sources, as available, including data from the 1997 round of questionnaires, resulting in a coverage of 85 per cent of the population. UN واستكملت نتائج استقصاء صندوق الأمم المتحدة للسكان/المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات لعام 1998 بتقارير الدراسات الإفرادية التي أجراها الصندوق/المعهد ومن مصادر أخرى، حسب توافرها، بما في ذلك البيانات المستمدة من دورة استبيانات عام 1997، مما أسفر عن تغطية 85 في المائة من السكان.
    He introduced the new Director of the UNFPA Information and External Relations Division. UN وقدم المدير الجديد لشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية في صندوق السكان.
    They welcomed the new members of the UNFPA senior management team. UN ورحبت بالأعضاء الجدد بفريق الإدارة العليا بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    25. The Audit Advisory Committee reviewed the activities and results of the UNFPA investigation function. UN 25 - واستعرضت اللجنة أنشطة ونتائج مهمة التحقيق التي يقوم بها الصندوق.
    A. Update of the UNFPA review and assessment exercise UN ألف ـ استكمال عملية الاستعراض والتقييم التي يجريها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Delegations commended the work of the UNFPA global programme for reproductive health commodity security, particularly the support to country-led approaches to increase the availability of contraceptives and other essential supplies. UN وأثنت الوفود على عمل البرنامج العالمي التابع للصندوق والمعني بأمن سلع الصحة الإنجابية، ولا سيما الدعم المقدَّم للنُّهج التي تقودها البلدان لزيادة توافر وسائل منع الحمل وغيرها من المستلزمات الضرورية.
    2. Also noteworthy in 2002 was the expansion of the UNFPA donor base, which reached an all-time high of 135 donors, surpassing the 2001 level of 120 donors. UN 2 - وتجدر الإشارة أيضا إلى توسيع نطاق قاعدة المانحين للصندوق التي وصلت إلى أعلى مستوى لها وهو 135 جهة مانحة، متجاوزا بذلك المستوى الذي وصلته البالغ 120 جهة مانحة في عام 2001.
    The Executive Board adopted an oral decision postponing the submission of the MTR of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN 77 - واتخذ المجلس التنفيذي قرارا شفويا بتأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    The Executive Board had before it a two-year extension of the country programme for Zimbabwe; a note on the implementation of the UNFPA special programme of assistance to Myanmar; and 13 draft country programme documents. UN وكان معروضا على المجلس تمديد للبرنامج القطري لزمبابوي لفترة سنتين؛ ومذكرة عن تنفيذ البرنامج الخاص بصندوق السكان والمتعلق بتقديم المساعدة إلى ميانمار؛ و 13 من مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Prior to the introduction of the UNFPA report, the UNFPA Executive Director made brief remarks, underscoring that he had made strengthening accountability a top priority for UNFPA in 2011. UN وقبل عرض تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان، أدلى المدير التنفيذي للصندوق بملاحظات مقتضبة، وشدد على أنه جعل تعزيز المساءلة في صدارة أولويات الصندوق لعام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد