ويكيبيديا

    "of the united nations general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العامة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة العام
        
    • العام للأمم المتحدة
        
    • العامة بالأمم المتحدة
        
    • العامة التابعة للأمم المتحدة
        
    • العامة لمنظمة الأمم المتحدة
        
    • العامة للأُمم المتحدة
        
    • العامة لﻷمم المتحدة المخصصة
        
    • العامة لﻷمم المتحدة تكرس
        
    General Debate of the United Nations General Assembly on Oceans and the Law of the Sea, 1997-present UN المناقشة العامة التي تعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة عن المحيطات وقانون البحار، 1997 حتى الآن
    Fifty-fourth and Fifty-fifth Sessions of the United Nations General Assembly UN الدورتان الرابعة والخمسون والخامسة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة
    The very first resolution of the United Nations General Assembly in 1946 called for the elimination of nuclear weapons from national arsenals. UN وقد دعا أول قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة على الإطلاق في عام 1946 إلى إزالة الأسلحة النووية من الترسانات الوطنية.
    Delegate to various sessions of the United Nations General Assembly and the General Assembly of the Organization of American States, 1993-1996. UN في الفترة من عام 1993 إلى 1996، شارك كمندوب في مختلف دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    The Subscribing States/Member States of the United Nations General Assembly, UN إن الدول المشتركة الأعضاء في الجمعية العامة للأمم المتحدة
    An identical letter has been sent to H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, President of the United Nations General Assembly. UN وقد وُجهت رسالة مطابقة إلى سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The United States pledges its support for your efforts to direct a productive First Committee at the sixty-sixth session of the United Nations General Assembly. UN والولايات المتحدة تتعهد بدعم جهودكم لإنجاح عمل اللجنة الأولى في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The banner of human rights protection and the institutional mechanism of the United Nations General Assembly are abused to that end. UN ويتعرض شعار حماية حقوق الإنسان والآلية المؤسسية للجمعية العامة للأمم المتحدة لإساءة الاستعمال تحقيقاً لذلك.
    I recalled the sustained and resolute commitment of the United Nations General Assembly to the Palestinian people, the peoples of the region and the peace process. UN وذكّرتُ بالتزام الجمعية العامة للأمم المتحدة الدائم والقوي تجاه الشعب الفلسطيني، وشعوب المنطقة، وعملية السلام.
    Member of Australian delegation to the forty-fourth through fortysixth sessions of the United Nations General Assembly UN عضو وفد أستراليا إلى الدورات من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    We reject any abuse of the United Nations General Assembly as a platform for intolerance, anti-Semitism, and racial hatred. UN ونحن نرفض أي إساءة استخدام للجمعية العامة للأمم المتحدة يجعلها منبرا للتعصب ومعاداة السامية والكراهية العنصرية.
    Report of the Commission of Experts of the President of the United Nations General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System UN تقرير لجنة الخبراء التابعة لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي، المالي الدولي
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-fourth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مساعيه.
    Finally, Turkey has been a co-sponsor of the United Nations General Assembly resolutions on transparency in armaments. UN وفي الختام، شاركت تركيا في رعاية قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الشفافية في مجال الأسلحة.
    II. Contribution to the sixty-fourth session of the United Nations General Assembly UN ثانياً - المشاركة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Observers may participate in the work of the session in accordance with the established practice of the United Nations General Assembly. UN يجوز للمراقبين المشاركة في أعمال الدورة وفقاً للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Observers may participate in the work of the session in accordance with the established practice of the United Nations General Assembly. UN يجوز للمراقبين المشاركة في أعمال الدورة وفقاً للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Observers may participate in the work of the session in accordance with the established practice of the United Nations General Assembly. UN يجوز للمراقبين المشاركة في أعمال الدورة وفقاً للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Observers may participate in the work of the session in accordance with the established practice of the United Nations General Assembly. UN يجوز للمراقبين المشاركة في أعمال الدورة وفقاً للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Observers may participate in the work of the session in accordance with the established practice of the United Nations General Assembly. UN يجوز للمراقبين المشاركة في أعمال الدورة وفقاً للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    At the end of the biennium, the outstanding obligations of the United Nations General Fund to the Working Capital Fund and Special Account amounted to $100 million and $179 million respectively. UN وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي.
    Information concerning the implementation of the provisions of resolutions of the United Nations General Assembly resolutions and reports of the Secretary-General UN معلومــات عن تنفيـذ أحكــام قــرارات الجمعية العامة وتقارير الأمين العام للأمم المتحدة
    1979-1990 and Member of the Italian delegation to the Fifth Committee of the United Nations General Assembly UN و 2007-2012 عضو الوفد الإيطالي إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة بالأمم المتحدة
    South African representative to the annual sessions of the Sixth Committee of the United Nations General Assembly dealing with all items on its agenda. UN :: ممثل جنوب أفريقيا في الدورات السنوية للجنة السادسة للجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة مع بحث جميع البنود المدرجة على جدول الأعمال.
    14. Invite the President of the Conference to bring this Declaration to the attention of the United Nations General Assembly at its sixty-first session; UN 14 - ندعـو رئيس المؤتمر إلى إطلاع الدورة الحادية والستين للجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة على هذا الإعلان؛
    It also stressed the need for UNESCO to identify the stolen or illegally exported cultural properties in accordance with the relevant conventions on the subject. It emphasized the need to expedite the process of returning these properties to their countries of origin, in compliance with the resolutions of the United Nations General Assembly. UN كما شدد على ضرورة قيام اليونسكو بتحديد الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريقة غير شرعية وذلك بموجب الاتفاقيات ذات الصلة، مؤكداً كذلك ضرورة الإسراع بعملية إعادة هذه الممتلكات إلى بلدانها الأصلية طبقاً لما تنص عليه قرارات الجمعية العامة للأُمم المتحدة.
    1. Welcome the celebration during the month of June of this year of the special session of the United Nations General Assembly devoted to the fight against illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities; UN ١ - نرحب بالاحتفال الذي سيجري في شهر حزيران/يونيه من هذا العام، بمناسبة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة المخصصة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة؛
    To this end, the Non-Aligned Movement, of which Nepal is a founding member, has called for a special session of the United Nations General Assembly on disarmament in order to undertake a comprehensive assessment of progress towards global disarmament. UN ولهذا الغرض طالبت حركة عدم الانحياز، ونيبال عضو مؤسس لها، بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة تكرس لنزع السلاح ﻹجراء تقييم شامل للتقدم صوب نزع السلاح العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد