ويكيبيديا

    "of the united nations interim" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة المؤقتة
        
    • قوة الأمم المتحدة
        
    • المؤقتة للأمم المتحدة
        
    • لقوة الأمم المتحدة
        
    • الطوارئ الدولية
        
    • قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في
        
    • المؤقت لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة
        
    • أ م م ل
        
    The situation in the area of operations of the United Nations Interim Force in Lebanon has otherwise remained generally quiet and stable. UN وفيما عدا ذلك، فقد ظلت الحالة في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هادئة ومستقرة على وجه العموم.
    In southern Lebanon, the strength of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) stands at just over 13,000. UN وفي جنوب لبنان، يزيد قوام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان زيادة طفيفة على 000 13 فرد.
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    That should in no way be construed as a lack of confidence in or support for the work of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وينبغي ألا يفسر ذلك بأي حال من الأحوال على أننا لا نثق في عمل بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أولا ندعمه.
    And I regret to say that international troops, including those of the United Nations Interim Force in Lebanon and the European Union Border Assistance Mission in Gaza, did not stop the radicals from attacking Israel. UN ويؤسفني القول إن القوات الدولية بما في ذلك قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الاتحاد الأوروبي لتقديم المساعدة الحدودية في غزة، لم تتمكن من وقف هجمات العناصر المتشددة على إسرائيل.
    64/282. Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN 64/282 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    63/298. Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN 63/298 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    62/265. Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN 62/265 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    IV. Deployment of the United Nations Interim Force in Lebanon UN رابعا - نشر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    The situation in the area of operations of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) has been generally quiet during the past month. UN وكانت الحالة في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هادئة عموما خلال الشهر الماضي.
    IV. Deployment of the United Nations Interim Force in Lebanon UN رابعا - انتشار قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    The Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, also briefed the Council on the role of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وقدم وولفغانغ فيسبرود فيبر أيضا إحاطة إلى المجلس بشأن دور قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    IV. Deployment of the United Nations Interim Force in Lebanon UN رابعا - انتشار قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    IV. Deployment of the United Nations Interim Force in Lebanon UN رابعا - نشر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    IV. Deployment of the United Nations Interim Force in Lebanon UN رابعا - نشر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    I have the honour to refer to the command of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN يشرفني أن أشير إلى قيادة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    In Kosovo, UNIFEM and the Office of Gender Affairs of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) are collaborating in supporting the new draft gender equality law. UN وفي كوسوفو يتعاون الصندوق حاليا مع مكتب شؤون الجنسين في الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة في كوسوفو في دعم المشروع الجديد لقانون المساواة بين الجنسين.
    Current expenditures of the United Nations Interim Security Force for Abyei under commitment authority UN النفقات الجارية بموجب سلطة الالتزام لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    The emergency forces of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) were continuing their selfless and important work in southern Lebanon. UN وتواصل قوات الطوارئ الدولية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عملها غير اﻷناني والهام في جنوب لبنان.
    Indeed, since 1978 the Council has constantly renewed the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN والواقع أن مجلس اﻷمن ما فتئ منذ عام ١٩٧٨ يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    In other words, the functions of the United Nations Interim office in Ukraine would not exceed the framework of operational activities. UN وبعبارة أخرى، لا تخرج وظائف المكتب المؤقت لﻷمم المتحدة في أوكرانيا عن إطار اﻷنشطة التنفيذية.
    Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو
    Members of an Israeli enemy patrol halted at the Fatimah Gate garden and exchanged words with members of the Spanish battalion of the United Nations Interim Force in Lebanon stationed at the observation post. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند حديقة فاطمة وتبادل الكلام مع عناصر نقطة المراقبة التابعة للوحدة الإسبانية العاملة ضمن ق أ م م ل المتواجدة في المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد