FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
To date, such exercises have been held successfully for the headquarters staff of the United Nations Peace-keeping operations in Haiti and Angola. | UN | وقد أجريت هذه العمليات حتى اﻵن بنجاح بالنسبة لضباط أركان المقر في عمليتي اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في هايتي وأنغولا. |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
132 Financing of the United Nations Peace-keeping forces in the | UN | تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط |
Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر، |
Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر، |
Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر، |
Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر، |
Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر، |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Financing of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Item 125 Financing of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus | UN | البند ١٢٥ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
FINANCING of the United Nations Peace-keeping FORCE IN CYPRUS | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
The overall financial situation of the United Nations Peace-keeping operations is also of great concern to us. | UN | إن الحالة المالية العامة لعمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة هي أيضا مثار قلق كبير بالنسبة لنا. |
Similarly, training about the Convention should be incorporated into the curricula of professionals working with or for children, including teachers, social workers, law enforcement officials, judicial personnel and personnel of the Italian contingents of the United Nations Peace-keeping forces. | UN | وينبغي بالمثل إدراج تدريب بشأن الاتفاقية في المناهج التدريبية للمهنيين العاملين في مجال حقوق اﻷطفال، بما في ذلك المعلمون، والعاملون في مجال الخدمة الاجتماعية، والمسؤولون عن إنفاذ القوانين، وموظفو القضاء، وموظفو الفرق اﻹيطالية من قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
The traditional mediation role of the United Nations Peace-keeping forces, discharged with the consent of the parties to a conflict, has frequently become impossible in present-day conditions. | UN | ودور الوساطة التقليدي الذي تؤديه قوات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة بموافقة أطراف الصراع، بات مستحيلا في أحيان كثيرة في ظل الظروف الحالية. |