ويكيبيديا

    "of the united nations procurement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشتريات الأمم المتحدة
        
    • الشراء في اﻷمم المتحدة
        
    • المشتريات بالأمم المتحدة
        
    • المشتريات في اﻷمم المتحدة
        
    • الشراء بالأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المتعلقة بالمشتريات
        
    • الأمم المتحدة للمشتريات
        
    • المشتريات التابعة للأمم المتحدة
        
    • المشتريات للأمم المتحدة
        
    • الشراء الخاص باﻷمم المتحدة
        
    Revision of the United Nations Procurement Manual on the Communities of Practice website UN تنقيح دليل مشتريات الأمم المتحدة على الموقع الشبكي لمجتمعات الممارسين
    It would remain actively engaged in the discussion of additional capacity for the Procurement Service and trusted that the additional resources would improve the efficiency and cost-effectiveness of the United Nations Procurement system. UN وسيظل الاتحاد الأوروبي يعمل بنشاط في النقاش بشأن توفير قدرات إضافية لدائرة المشتريات وهو واثق في أن الموارد الإضافية ستحسن من كفاءة نظام مشتريات الأمم المتحدة وفعاليته من حيث الكلفة.
    The three experts loaned by Member States continue to work directly with the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services and the staff members of the Procurement and Transportation Division in order to bring about expeditiously the reform of the United Nations Procurement system. UN وما زال الخبراء الثلاثة الذين أعارتهم دول أعضاء يعملون بشكل مباشر مع اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وموظفي شعبة المشتريات والنقل بهدف الاضطلاع بسرعة بإصلاح نظام الشراء في اﻷمم المتحدة.
    Strengthening the internal control mechanism of the United Nations Procurement function UN ثانيا - تعزيز آلية الرقابة الداخلية لوظيفة المشتريات بالأمم المتحدة
    The former Chief of Procurement, for example, did not have any experience of the United Nations Procurement system except for a few weeks of orientation at Headquarters, in the Procurement and Transportation Division. UN فعلى سبيل المثال، لم يكن لرئيس المشتريات أي خبرة بنظام المشتريات في اﻷمم المتحدة عدا بضعة أسابيع من التوجيه في شعبة المشتريات والنقل بالمقر.
    Strengthening the internal control mechanism of the United Nations Procurement function UN ثالثا - تعزيز آلية المراقبة الداخلية لوظيفة الشراء بالأمم المتحدة
    Conduct of suppliers forums to all suppliers to enhance the knowledge and understanding of the United Nations Procurement rules and regulations, thereby resulting in increased participation by all vendors in the bidding processes UN عقد منتديات الموردين لجميع الموردين لتعزيز معرفة قواعد وأنظمة الأمم المتحدة المتعلقة بالمشتريات وفهمها، بما يؤدي إلى زيادة مشاركة جميع البائعين في عمليات تقديم العروض
    Solicit prices in the procurement of low-value items in accordance with rule 9.4.1 of the United Nations Procurement Manual. UN التماس تقديم قوائم الأسعار عند شراء السلع المنخفضة القيمة وفقا للقاعدة 9-4-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    UNAMID will continue to ensure that all procurement proceedings are conducted in full compliance with the provisions of the United Nations Procurement Manual. UN ستواصل العملية المختلطة كفالة تنفيذ جميع إجراءات الشراء في ظل التزام تام بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    UNAMID will continue to ensure that all procurement proceedings are conducted in full compliance with the provisions of the United Nations Procurement Manual. UN ستواصل العملية المختلطة كفالة تنفيذ جميع إجراءات الشراء في ظل التزام تام بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    Para. 72 Adhere strictly to the provisions of the United Nations Procurement Manual on the preparation of procurement plans and the minimum number of bidders UN التزام الجامعة التزاما قاطعا بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإعداد خطط الشراء ومراعاة الحد الأدنى من حيث عدد مقدمي العطاءات
    179. Section 5.00 of the United Nations Procurement Manual outlines the procedures and requirements for the registration of prospective vendors. UN 179- يورد البند 5-00 من دليل مشتريات الأمم المتحدة إجراءات وشروط تسجيل البائعين المحتملين.
    225. UNFPA agreed with the Board's recommendation to comply with the requirements of the United Nations Procurement Manual with regard to maintaining adequate documentation for vendor registration. UN 225 - واتفق مكتب الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس بأن يتقيد بمتطلبات دليل مشتريات الأمم المتحدة فيما يخص الاحتفاظ بوثائق كافية عن تسجيل البائعين.
    4. As part of the reform of the United Nations Procurement system, the Purchase and Transportation Service was restructured and established as the Procurement and Transportation Division, effective 1 January 1996. UN ٤ - كجزء من إصلاح نظام الشراء في اﻷمم المتحدة أعيد تشكيل دائرة المشتريات والنقل وأرسيت دعائمها بوصفها شعبة المشتريات والنقل، ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    3. The Advisory Committee believes that the implementation of the procurement reform and related management issues at Headquarters for the field missions and in the field is of fundamental importance to re-establish the confidence of Member States in the effectiveness, efficiency and responsiveness of the United Nations Procurement operations. UN ٣ - وترى اللجنة الاستشارية أن تنفيذ إصلاح نظام الشراء والمسائل اﻹدارية ذات الصلة في المقر وللبعثات الميدانية وفي الميدان له أهمية أساسية في استعادة ثقة الدول اﻷعضاء في فعالية وكفاءة واستجابة عمليات الشراء في اﻷمم المتحدة.
    On enquiry, the Audit Operations Committee of the Board informed the Committee that the Board intends to examine the question of the application of the definition of exigency as contained in the report of the Secretary-General on procurement reform (A/C.5/52/46) at the time the Board carries out a horizontal audit of the United Nations Procurement activities, as requested by the Committee (see A/53/513, para. 24). UN ولدى الاستعلام، أبلغت لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس اللجنة بأن المجلس يعتزم بحث مسألة تطبيق تعريف الحاجة الماسة على النحو الوارد في تقرير اﻷمين العام (A/C.5/52/46)، في نفس الوقت الذي يضطلع فيه المجلس بإجراء مراجعة أفقية لحسابات أنشطة الشراء في اﻷمم المتحدة حسبما طلبت اللجنة )انظر A/53/513، الفقرة ٢٤(.
    Also, in compliance with the Aviation Standards, the Department has designed a revised Technical and Operational Evaluation Criteria form and published it in the web site of the United Nations Procurement Division. UN وصممت الإدارة، امتثالا أيضا لمعايير الطيران، استمارة منقحة لمعايير التقييم التقني والتشغيلي، ونشرتها على موقع شعبة المشتريات بالأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    15. In view of the identification of the potentially fraudulent scheme of the contractor, the Office of Legal Affairs referred the matter to the United States Attorney's Office for the Southern District of New York for investigation and potential criminal prosecution of the United Nations Procurement Officer and the Contractor in question. UN 15 - ونظرا إلى اكتشاف الخطة الاحتيالية المحتملة للمتعهد، أحال مكتب الشؤون القانونية المسألة إلى مدعي محكمة الولايات المتحدة للمنطقة الجنوبية بنيويورك للتحقيق فيها وربما اتخاذ إجراءات جنائية في حق موظف المشتريات بالأمم المتحدة والمتعهد المعني.
    11. There is an urgent need to restructure and strengthen the management of the United Nations Procurement services. UN ١١ - وثمة حاجة ملحة ﻹعادة تشكيل إدارة خدمات المشتريات في اﻷمم المتحدة وتعزيزها.
    24. The Secretary-General wishes to observe that ongoing review and revision of the organizational structure of the Procurement Division remains an integral part of the reform of the United Nations Procurement system. UN ٤٢ - ويود اﻷمين العام أن يلاحظ بأن الاستعراض والتنقيح الجاريين للهيكل التنظيمي لشعبة المشتريات هما جزء لا يتجزأ من نظام إصلاح المشتريات في اﻷمم المتحدة.
    Strengthening the internal control mechanism of the United Nations Procurement function UN ثانيا - تعزيز آلية المراقبة الداخلية لوظيفة الشراء بالأمم المتحدة
    49. In paragraph 44, UNU agreed with the Board's recommendation that it strictly follow the requirement of the United Nations Procurement Manual and strengthen the planning process by developing an office-wide annual procurement plan. UN 49 - وفي الفقرة 44، وافقت الجامعة على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات دليل الأمم المتحدة للمشتريات على نحو صارم وتعزيز عملية التخطيط عن طريق وضع خطة مشتريات سنوية تسري على جميع مكاتبها.
    3. Requests the Secretary-General to make the United Nations Procurement Manual available to Member States through the website of the United Nations Procurement Service no later than August 2006; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام إتاحة دليل مشتريات الأمم المتحدة للدول الأعضاء عن طريق موقع دائرة المشتريات التابعة للأمم المتحدة في موعد أقصاه آب/أغسطس 2006؛
    (e) UN-Habitat in northern Iraq did not comply with the provisions of the United Nations Procurement Manual in respect of establishing a contractor's classification and verifying the contractor's profile. UN (هـ) لم يمتثل مكتب الأمم المتحدة - الموئل في شمال العراق لأحكام دليل المشتريات للأمم المتحدة المتعلقة بوضع تصنيف للمقاولين والتحقق من المعلومات الموجزة التي يقدموها عن أنفسهم.
    The Secretary-General is fully committed to the reform of the United Nations Procurement system. UN واﻷمين العام ملتزم التزاما كاملا بإصلاح نظام الشراء الخاص باﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد