The influence and passion of the women's movement helped define the agenda. | UN | وساعد تأثير الحركة النسائية وحماسها المتوقد في تحديد جدول الأعمال. |
The establishment of women's non-governmental organizations represented an important stage in the evolution of the women's movement in Uzbekistan. | UN | ومن المراحل الهامة في تطور الحركة النسائية في أوزبكستان إنشاء المنظمات النسائية غير الحكومية. |
It gives attention to the role of the women's movement in raising awareness about such violence and the evolving challenges in addressing it. | UN | وتولي انتباهاً لدور الحركة النسائية في رفع مستوى المعرفة بهذا العنف والتحَدِّيات المتطوِّرة التي تواجَهُ في معالجته. |
COLLECTIVE SPACES OF CONVERGENCE of the women's movement/FEMINIST MOVEMENT | UN | مجالات التجمع والتقارب في الحركة النسائية |
Accordingly, one of the most important current tasks is to formulate a development strategy embracing the broad spectrum of international activity of the women's movement. | UN | وعليه، تتصدر الواجبات الحالية الهامة صياغة استراتيجية إنمائية تشمل طائفة عريضة من أنماط النشاط الدولي للحركة النسائية. |
Vibrancy of the women's movement is an essential catalytic driving force in achieving gender equality including job creation for women. | UN | فحيوية الحركة النسائية هي قوة دافعة وحافزة أساسية لتحقيق المساواة بين الجنسين بما في ذلك خلق فرص العمل للنساء. |
The establishment and rapid development of women's NGOs marked an important stage in the growth of the women's movement in Uzbekistan. | UN | وكان إنشاء المنظمات النسائية غير الحكومية وتطورها السريع إيذانا ببدء مرحلة هامة في نمو الحركة النسائية في أوزبكستان. |
However, it is still too early to speak of the women's movement as a mass movement with influence on political decision-making. | UN | ومع ذلك لا يمكن اعتبار الحركة النسائية بعد حركة جماعية تؤثر في اتخاذ القرارات السياسية. |
Feminist studies in Iceland have been fruitfully applied to literary criticism, medieval studies, and studies of the women's movement and politics. | UN | وكانت الدراسات النسائية في أيسلندا تنطبق بشكل على النقد الأدبي ودراسات العصور الوسطى ودراسات الحركة النسائية والسياسية. |
She was also impressed by the strength of the women's movement in Brazil and the Government's capacity to work with it. | UN | وقالت إنها معجبة بقوة الحركة النسائية في البرازيل وبقدرة الحكومة على العمل معها. |
The issue of violence against women became a public agenda item thanks to the efforts of the women's movement in Turkey. | UN | أصبحت مشكلة العنف الموجه ضد المرأة بندا على جدول أعمال الحكومة نتيجة للجهود الذي بذلتها الحركة النسائية في تركيا. |
It is important to emphasize that both campaigns counted on the full support of the women's movement. | UN | ومن المهم التشديد على أن كلا الحملتين اعتمدتا على دعم كامل من الحركة النسائية. |
The proposed amendments were also taken up and promoted by other women's organizations in the country, making them representative of the women's movement nationwide. | UN | وقد تبنت المنظمات النسائية الأخرى في البلد هذا الاقتراح، وجعلته يمثل الحركة النسائية على الصعيد الوطني. |
recognition and approval by the international community of the aims and objectives of the women's movement in Kyrgyzstan. | UN | اعتراف المجتمع الدولي وموافقته على أهداف وغايات الحركة النسائية في قيرغيزستان. |
Goal 3: The organization is part of the women's movement in India. | UN | الهدف 3: تعد المنظمة جزءاً من الحركة النسائية في الهند. |
The reactivation of the women's movement and the introduction of women into political parties significantly contributed to this development. | UN | وأسهمت في هذا التطور اسهاما كبيرا اعادة تنشيط الحركة النسائية وادخال النساء في اﻷحزاب السياسية. |
Recognizing the important role of the women's movement and of non-governmental organizations in promoting the human rights of women, | UN | وإذ تسلم بالدور الهام الذي تؤديه الحركة النسائية والمنظمات غير الحكومية في تعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة، |
The introduction should also pay tribute to the role of the women's movement in initiating and maintaining action. | UN | كما ينبغي أن يشاد في المقدمة بدور الحركة النسائية في بدء العمل ومواصلته. |
The first women's police office was established in 1989 and others have been set up in 7 departments at the initiative of the women's movement. | UN | وأنشئ أول مكتب للشرطة المعنية بالنساء في عام ٩٨٩١، ثم تلاه انشاء مكاتب أخرى في ٧ ادارات بمبادرة من الحركة النسائية. |
The Special Rapporteur on violence against women stressed that effective prosecution of rape is considered one of the fundamental demands of the women's movement. | UN | وقد شددت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة على أن الملاحقة القانونية الفعالة لحالات الاغتصاب هي مطلب من المطالب الرئيسية للحركة النسائية. |
The growing role of the women's movement had also been felt in the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وإن تزايد دور الحركات النسائية كان له تأثير أيضا في تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
However, unlike the momentum of the 1980's and the mid-1990's, the past five years have seen the weakening of the women's movement. | UN | بيد أنه خلافاً لزخم الثمانينات والتسعينات من القرن الماضي، شهدت السنوات الخمس الأخيرة ضعفاً في حركة المرأة. |