It was also suggested that inclusion of some of these indicators with national income data could constitute double counting. | UN | كما قيل إن إدراج بعض هذه المؤشرات مع بيانات الدخل القومي يمكن أن يمثل ازدواجية في الإحصاء. |
The choice of these indicators could be based on the information that TNCs already require from their suppliers. | UN | ويمكن أن يستند اختيار هذه المؤشرات إلى معلومات تطلبها الشركات عبر الوطنية أصلاً من الموردين إليها. |
An additional 89 countries have data on some of these indicators. | UN | وتوجد بيانات عن بعض هذه المؤشرات لدى 89 بلدا آخر. |
An overview of these indicators and their attribution to the various reporting entities is provided in Table 2. | UN | ويرد في الجدول 2 استعراض لهذه المؤشرات وتخصيصها لمختلف كيانات الإبلاغ. |
However, the evolution of these indicators along the decade was more favorable for black women than for white. | UN | ومع ذلك، كان تطور تلك المؤشرات طيلة العقد في صالح النساء السود أكثر من البيض. |
The improvement of these indicators is predominantly attributed to the Maternal and Child Care Programme implemented nationally as an integral component of the state health care system. | UN | يعزى بصفة رئيسية تحسين هذه المؤشرات إلى برنامج رعاية الأم والطفل المنفذ على المستوى الوطني بوصفه جزءا لا يتجزأ من نظام الدولة للرعاية الصحية. |
Two of these indicators are the gross rate of secondary school enrolment and the rate of Internet penetration. | UN | واثنان من هذه المؤشرات هما المعدل الإجمالي للتسجيل في المدارس الثانوية، ومعدل النفاذ إلى الإنترنت. |
The CRIC will review progress by the Convention's institutions and bodies in the light of these indicators. | UN | وسوف تبحث لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التقدم الذي تحرزه هيئات ومؤسسات الاتفاقية في ضوء هذه المؤشرات. |
Individual POPs projects should include, at the minimum, one of these indicators in their results matrix. | UN | وينبغي أن تتضمن أحاد مشاريع الملوثات العضوية الثابتة كحد أدنى أحد هذه المؤشرات في مصفوفة النتائج. |
The analysis of these indicators led to the following remarks. | UN | ونتجت عن تحليل هذه المؤشرات الملاحظات التالية. |
Most of these indicators are readily available in UNCTAD’s statistical yearbooks and other publications. | UN | ومعظم هذه المؤشرات وارد في كتاب الاحصاءات السنوي وفي منشورات أخرى لﻷونكتاد. |
To date, however, none of these indicators has been tested. | UN | ومع ذلك، لم يتم حتى الوقت الحاضر اختبار أي مؤشر من هذه المؤشرات. |
The CRIC will review the institutions' progress in the light of these indicators. | UN | وستستعرض لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقدم المؤسسات في ضوء هذه المؤشرات. |
Nor would any average or composite index or several of these indicators represent the full multidimensionality of the concept of capability. | UN | وبالمثل لا يعكس أي مؤشر متوسط أو مركب أو العديد من هذه المؤشرات بالكامل الأبعاد المتعددة لمفهوم القدرة. |
This became particularly complex when trying to combine many of these indicators into a map. | UN | وقد أصبح الأمر معقداً بشكل خاص عند محاولة تجميع العديد من هذه المؤشرات لرسم خريطة بها. |
It was noted that several of these indicators could be easily completed using the other publicly available data. | UN | ولوحظ أنه يسهل استكمال العديد من هذه المؤشرات باستخدام البيانات الأخرى المتاحة للجميع. |
The CRIC will review the institutions' progress in the light of these indicators. | UN | وستستعرض لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقدم المؤسسات في ضوء هذه المؤشرات. |
A summary description of these indicators is contained in the synoptic table 1 below. | UN | ويرد في الجدول المختصر 1 أدناه عرض موجز لهذه المؤشرات. |
A pilot survey of these indicators is to be carried out with the help of the National Centre for Statistics and the Ministry of Health. | UN | ويجري حاليا المسح التجريبي لهذه المؤشرات بالتعاون مع الجهاز المركزي للإحصاء ووزارة الصحة، ويتم التخطيط لضم بعض المؤسسات الحكومية الأخرى في المرحلة القادمة. |
The development of these indicators should be based on a thorough understanding of gender relations in a society and the ways in which such relations influence environmental concerns. | UN | وينبغي أن يستند استحداث تلك المؤشرات إلى فهم كامل للعلاقات بين الجنسين في المجتمع والطرق التي تؤثر بها تلك العلاقات في الاهتمامات البيئية. |
Analysis of these indicators will determine the levels of progress or regression made for each country and each REC. | UN | وسيحدد تحليل تلك المؤشرات مستويات التقدم المحرز أو التراجع في كل بلد، وفي كل جماعة من الجماعات الاقتصادية دون الإقليمية. |
The secretariat was also requested to propose a methodology to guide Parties in the use of performance indicators, and a glossary to clarify the terminology and definition of these indicators. | UN | كما طلبت إلى الأمانة أن تقترح منهجيةً يسترشد بها الأطراف في استخدام مؤشرات الأداء، ومسرداً يشرح المصطلحات، وتعريفاً لتلك المؤشرات. |