ويكيبيديا

    "of these meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الاجتماعات
        
    • تلك الاجتماعات
        
    • لهذه الاجتماعات
        
    • هذه الجلسات
        
    • هذين الاجتماعين
        
    • هذه اللقاءات
        
    • لهذه الجلسات
        
    • لتلك الاجتماعات
        
    • بهذه الاجتماعات
        
    • هذه الإجتماعات
        
    • الاجتماعات السالفة الذكر
        
    Remark: CIECA has still not received any protocol of these meetings. UN ملاحظة: لم تتلق اللجنة بعد أيا من محاضر هذه الاجتماعات.
    These deadlines mean that we must all show political will and pull together in order to ensure the success of these meetings. UN تعني هذه المواعيد النهائية أن علينا جميعاً أن نتحلى بالإرادة السياسية وأن نعمل معا من أجل ضمان نجاح هذه الاجتماعات.
    It is regrettable that despite the preponderance of views expressed to that effect, satisfactory and unambiguous results have not come out of these meetings. UN ومما يؤسف له أنه على الرغم من كثرة اﻵراء المعرب عنها في هذا الصدد، لم تسفر هذه الاجتماعات عن نتائج مرضية واضحة.
    The secretariat attended all of these meetings and made presentations. UN وقد حضرت الأمانة تلك الاجتماعات كافة وألقت فيها بيانات.
    The main purpose of these meetings is to share information, expertise and best practices. UN والغرض الرئيسي لهذه الاجتماعات هو تبادل المعلومات والخبرات وأفضل الممارسات.
    The documentation and summary records of these meetings are included in the Final Document. UN وترد في الوثيقة الختامية وثائق هذه الجلسات ومحاضرها الموجزة.
    The reports of these meetings have been submitted to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for information. UN وقد عُرض تقريرا هذين الاجتماعين على مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وذلك للإحاطة به.
    Each of these meetings was to be preceded by a Meeting of Experts which would examine key BWC-relevant topics. UN وتقرر أن يسبق كل اجتماع من هذه الاجتماعات اجتماع للخبراء للنظر في المواضيع الرئيسية ذات الصلة بالاتفاقية.
    The chairs may decide jointly on the agenda and arrangements of these meetings. UN ويمكن للرؤساء أن يحددوا معاً جدول أعمال هذه الاجتماعات وترتيباتها.
    Israel stands ready to play its part and engage constructively with other Member States to contribute to the success of these meetings. UN إن إسرائيل مستعدة للقيام بدورها والاشتراك بصورة بناءة مع الدول الأعضاء الأخرى للمساهمة في إنجاح هذه الاجتماعات.
    Summaries of these meetings were made available to all interested actors on the Convention's web site. UN وقد أُتيحت لجميع الجهات المهتمة ملخصات هذه الاجتماعات على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Members of FAO and UNEP regional offices have represented the Secretariat at some of these meetings. UN ومَثَّلَ موظفون إقليميون في منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الأمانة في بعض هذه الاجتماعات.
    The main objective of these meetings is to ensure that planned activities are coordinated among all concerned actors and are not duplicated. UN ويتمثل الهدف الأساسي من هذه الاجتماعات في ضمان تنسيق الأنشطة المقررة فيما بين جميع العناصر الفاعلة المعنية وتفادي الازدواجية فيها.
    Israel stands ready to play its part and engage constructively with other Member States to contribute to the success of these meetings. UN وتعلن إسرائيل استعدادها للقيام بدورها والانخراط مع الدول الأخرى الأعضاء على نحو بنّاء للإسهام في إنجاح هذه الاجتماعات.
    We have seen the valuable fruits of these meetings. UN وقد لمسنا النتائج القيّمة التي تمخضت عنها هذه الاجتماعات.
    Some of these meetings are highlighted below. UN ويتم أدناه تسليط الضوء على بعض هذه الاجتماعات.
    As a result of these meetings, a network has been established to provide legislative support to domestic work. UN وقد أسفرت هذه الاجتماعات عن تكوين شبكة الدعم التشريعي للعمل في المنازل.
    Guidelines which take into account the conclusions of these meetings will be published in 2011 and 2012. UN وستُنشر في عامي 2011 و2012 مبادئ توجيهية تأخذ بعين الاعتبار الاستنتاجات التي خلصت إليها تلك الاجتماعات.
    The Food Security and Sustainable Development Division reported that the overall evaluation of these meetings has been " fairly positive " . UN وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام.
    The documentation and summary records of these meetings are included in the Final Document. UN وتتضمن الوثيقة الختامية وثائق هذه الجلسات ومحاضرها الموجزة.
    The Commission is asked to review the outcome of these meetings and their recommendations with a view to setting the work programme for 1999. UN والمطلوب من اللجنة أن تستعرض نتائج هذين الاجتماعين وتوصياتهما بغية إعداد برنامج العمل لعام ١٩٩٩.
    We've had a few of these meetings, and they're very nerve-racking. Open Subtitles لقد أجرينا بعضا من هذه اللقاءات و هي مرهقة للأعصاب
    The open format of these meetings is itself the best guarantor of the real-time transparency of the Council, as it allows all interested non-members to have first-hand observation of what is transpiring in Council deliberations. UN والصيغة المفتوحة لهذه الجلسات هي في حد ذاتها أفضل ضمانة للشفافية الزمنية للمجلس، ﻷنها تسمح لجميع المهتمين من غير اﻷعضاء أن يطلعوا بصورة مباشرة على ما يحدث في مداولات المجلس.
    The present report summarizes the main results of these meetings: UN ويستعرض التقرير الحالي بإيجاز النتائج الرئيسية لتلك الاجتماعات:
    A full list of these meetings is provided in annex I. UN وترد قائمة كاملة بهذه الاجتماعات في المرفق الأول.
    One tradition... that defined this program is the willingness of our players to share their emotions at the end of these meetings. Open Subtitles عرف واحد الذي حدد ذلك البرناج رغبة لا عبينا أن يشاركوا بأحاسيسهم بآخر هذه الإجتماعات
    Please indicate how many of these meetings were held in 2005-2006 and how many persons responsible for the implementation of the National Plan on Education in Human Rights have participated to such meetings. UN يرجى بيان عدد الاجتماعات السالفة الذكر التي عقدت في الفترة 2005-2006 وعدد الأشخاص المسؤولين عن تنفيذ الخطة الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذين شاركوا فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد