The LEG will collaborate with the GEF and its agencies and other relevant stakeholders during the production of this publication. | UN | وسيتعاون فريق الخبراء مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة أثناء إعداد هذا المنشور. |
The purpose of this publication is to provide high-level guidance in the form of a model safety framework. | UN | 1-2- الغرض الغرض من هذا المنشور تقديم إرشادات رفيعة المستوى في شكل إطار نموذجي خاص بالأمان. |
The IAEA also conducted training courses, workshops and exercises at the national and regional levels to assist in the application of this publication. | UN | كما نظمت الوكالة دورات تدريبية وحلقات عمل وتمرينات على الصعيدين الدولي والإقليمي للمساعدة على تطبيق مضمون هذا المنشور. |
Several activities have also been undertaken on financing of development in the aftermath of this publication. | UN | كذلك، اضطلع بالعديد من الأنشطة المتعلقة بتمويل التنمية في أعقاب صدور هذه النشرة. |
The major findings of this publication are summarized as follows. | UN | وترد فيما يلي النتائج الرئيسية لهذا المنشور بصورة موجزة. |
1/ A limited distribution of this publication in English only has been made available to the members and non-members invited to participate in the work of the Conference on Disarmament. | UN | )١( اتيح عدد محدود من هذا المطبوع بالانكليزية فقط لتوزيعه على اﻷعضاء وغير اﻷعضاء المدعوين للاشتراك في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The new editorial approach of this publication has been well received by delegations and subscribers alike. | UN | ورحبت كثيرا الوفود والمشتركون بالنهج التحريري الجديد لهذه النشرة. |
The IAEA also conducted training courses, workshops and exercises at the national and regional levels to assist in the application of this publication. | UN | كما نظمت الوكالة دورات تدريبية وحلقات عمل وتمرينات على الصعيدين الدولي والإقليمي للمساعدة على تطبيق مضمون هذا المنشور. |
The purpose of this publication is to provide high-level guidance in the form of a model safety framework. | UN | الغرض من هذا المنشور تقديم إرشادات رفيعة المستوى في شكل إطار نموذجي خاص بالأمان. |
More than 7,500 copies of this publication were distributed. | UN | وقد وزﱢع ما يزيد على ٠٠٥ ٧ نسخة من هذا المنشور. |
Copies of this publication have been made available to all member States. | UN | وقد أتيحت لجميع الدول اﻷعضاء نسخ من هذا المنشور. |
ISF has also assisted in the distribution of this publication among its associates in the United States and Japan. | UN | وكذلك ساعدت المؤسسة على توزيع هذا المنشور على أتباعها في الولايات المتحدة واليابان. |
The aim of this publication is to provide assistance to project developers in developing countries in converting ideas and concepts into proposals. | UN | ويرمي هدف هذا المنشور إلى مساعدة القائمين على تطوير المشاريع في البلدان النامية لترجمة الأفكار والمفاهيم إلى مقترحات. |
The Secretariat was encouraged to continue this initiative with a view to expediting the preparation of future editions of this publication. | UN | وشُجِعت الأمانة على مواصلة هذه المبادرة بهدف تسريع خطى عملية إعداد طبعات هذا المنشور مستقبلاً. |
The Commission requested the Secretariat to continue its preparation of this publication. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تواصل إعداد هذا المنشور. |
Since last year, sections of this publication have been regularly published in English and Myanmar-language newspapers. | UN | ومنذ السنة الماضية، ثمة أجزاء من هذه النشرة تنشر بصورة منتظمة في الصحف الصادرة بالانكليزية وبلغة ميانمار. |
The format of this publication has also made it particularly suitable for adaptation to the Internet, and all three language versions have been posted. | UN | كما أدى شكل هذه النشرة إلى جعلها أنسب للتطويع للنشر عبر شبكة اﻹنترنت، وقد جرى وضعها على هذه الشبكة باللغات الثلاث جميعا. |
The remaining backlog of this publication now consists only of the 1990 Yearbook. | UN | ولم يتبق من اﻷعمال المتأخرة من هذه النشرة إلا حولية عام ١٩٩٠. |
1/ A limited distribution of this publication in English only has been made available to the members and non-members invited to participate in the work of the Conference on Disarmament. | UN | )١( اتيح توزيع محدود لهذا المنشور باللغة الانكليزية فقط لﻷعضاء وغير اﻷعضاء المدعوين للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
A summary of this publication was presented at the Panama Summit of Heads of State and Government of Ibero-America (November 2000). | UN | وجرى تقديم ملخص لهذا المنشور في مؤتمر قمة بنما لرؤساء الدول والحكومات الأيبيرية الأمريكية (تشرين الثاني/نوفمبر 2000). |
1/ A limited distribution of this publication in English only has been made available to the members and non-members invited to participate in the work of the Conference on Disarmament. | UN | )١( اتيح عدد محدود من هذا المطبوع بالانكليزية فقط لتوزيعه على اﻷعضاء وغير اﻷعضاء المدعوين للاشتراك في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
This publication is also one of four Secretariat social " flagship " publications (the others being the World Social Situation, World Population Monitoring and The World's Women: Trends and Statistics). An assessment of this publication was included in a 1997 internal review which analysed the social flagship reports in terms of their objectives, target audiences, value added and areas of overlap and inconsistency. | UN | وتمثل هذه النشرة أيضا واحدة من المنشورات الرئيسية الأربعة للأمانة العامة (والمنشورات الأخرى هي " الحالة الاقتصادية للعالم " ، و " رصد سكان العالم " و " المرأة في العالم: الاتجاهات والإحصاءات " ) وأدرج تقييم لهذه النشرة في استعراض داخلي أجري في عام 1997 وتم فيه تحليل التقارير الاجتماعية الرئيسية من حيث أهدافها، والجماهير المستهدفة، والقيمة المضافة، ومجالات التداخل وعدم الاتساق. |