ويكيبيديا

    "of this working" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل هذه
        
    • العامل هذا
        
    • العامل المعقودين
        
    In the second part of this working paper, a proposal for drawing up an inventory of relevant legal texts by the Secretariat is made. UN وفي الجزء الثاني من ورقة العمل هذه ، يرد مقترح يدعو اﻷمانة الى اعداد قائمة حصر للنصوص القانونية ذات الصلة بالموضوع .
    Most of all, for the usefulness of this working paper, the analysis, information and recommendations of member States are needed. UN واﻷهم هو أن دراسات الدول اﻷعضاء التحليلية ومعلوماتها وتوصياتها لازمة ﻹعداد ورقة العمل هذه.
    Such information should be sought each year in relation to only one of the categories of rights listed in paragraph 13 of this working paper. UN وستُلتمس هذه المعلومات كل سنة بصدد فئة واحدة فقط من فئات حقوق الإنسان الواردة في الفقرة 13 من ورقة العمل هذه.
    The mandate of this working group is outlined in box 3. UN وترد ولاية الفريق العامل هذا في المربع 3.
    During the two meetings of this working group, on 27 and 28 November 2006 and 17 and 18 April 2007, Mr. Amor reported, in particular, on the opinion issued by the Committee. UN وأثناء اجتماعي الفريق العامل المعقودين في الفترتين من 27 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2٠٠6 ومن 17 إلى 18 نيسان/أبريل 2٠٠7، أشار السيد عبد الفتاح عمر بشكل خاص إلى الرأي الذي أبدته اللجنة.
    The process of consolidation is gradual and continues to be pursued in consultations with donors on the basis of this working plan. UN وعملية التوحيد ذات طبيعة تدريجية، ويتواصل السعي إلى العمل بها بالتشاور مع المانحين استنادا إلى خطة العمل هذه.
    Accordingly, the main focus of this working paper is on issues related to housing and real property restitution. UN ولذلك، تركز ورقة العمل هذه الاهتمام الرئيسي على القضايا المتعلقة برد السكن والممتلكات العقارية.
    The purpose of this working paper is primarily to structure discussion on the FMCT. UN والغرض الرئيسي من ورقة العمل هذه هو إيجاد هيكل للنقاش بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Accordingly, the main focus of this working paper is on issues relating to housing and real property restitution, including, in this case, the restitution of land. UN وبناء على ذلك، تركز ورقة العمل هذه اهتمامها الرئيس على القضايا المتعلقة برد السكن والممتلكات العقارية بما فيها رد الأراضي في هذه الحالة.
    The chances of this working are so minimal. Open Subtitles ستيف بين سين : ان فرص العمل هذه ضئيلة جدا.
    The purpose of this working paper is to set out considerations relevant to the substantive discussion of nuclear disarmament issues which Canada has long advocated should take place in the CD. UN الغرض من ورقة العمل هذه هو بيان الاعتبارات ذات الصلة بالمناقشة الموضوعية لقضايا نزع السلاح النووي التي تؤيد كندا منذ زمن طويل إجراءها في مؤتمر نزع السلاح.
    33. Recommendation: the Committee may wish to provide Ms. Hampson with inputs to assist in the preparation of this working paper. UN ٣٣ - توصية: قد ترغب اللجنة في تقديم مدخلات لمساعدة السيدة هامبسون في إعداد ورقة العمل هذه.
    37. General information on geographic features and climate of Tristan da Cunha is contained in paragraphs 1-2 of this working paper. UN ٧٣ - ترد المعلومات العامة المتعلقة بسمات تريستان دا كونها الجغرافية ومناخها في الفقرتين ١ و ٢ من ورقة العمل هذه.
    On behalf of the States members of the League of Arab States, I wish to ask Your Excellencies to kindly ensure the proper distribution and consideration of this working paper by the Open-Ended Working Group. UN وإني أرجو من سعادتكما نيابة عن الدول العربية اﻷعضاء في جامعة الدول العربية التفضل باتخاذ اﻹجراء المناسب لتعميم ورقة العمل هذه من جانب الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    The main purposes of this working paper were: UN والأهداف الرئيسية لورقة العمل هذه هي:
    These rights also appeared under the label of " thirdgeneration rights " , a concept that still arouses controversy, and the analysis of which is beyond the scope of this working paper. UN وورد ذكر تلك الحقوق أيضا تحت اسم " حقوق الجيل الثالث " وهو مفهوم ما زال يثير الجدل ويتجاوز تحليله نطاق ورقة العمل هذه.
    The initiators however invite all other interested parties to co-sponsor a revised version of this working paper at the present Review Conference. UN غير أن الأطراف المبادرة ترحب بأن تشارك الأطراف المعنية الأخرى جميعها في تقديم صيغة منقحة لورقة العمل هذه في مؤتمر الاستعراض الحالي.
    The State concerned may furthermore be requested to provide information in respect not only of the International Covenants on Human Rights but also of other United Nations conventions governing aspects of the observance of the rights of the individual listed in paragraph 13 of this working paper. UN ويجوز أن يطلب من الدولة المعنية بعد ذلك تقديم معلومات لا تتعلق فقط بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وإنما تتعلق أيضا باتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى التي تنظم جوانب مراعاة حقوق الفرد الواردة في الفقرة 13 من ورقة العمل هذه.
    At the first meeting of this working group, held recently in Geneva, it was clear that powerful forces remain dedicated to defeating this process by whatever means they can apply. UN وفي الاجتماع اﻷول الذي عقده الفريق العامل هذا في جنيف مؤخرا، اتضح أن قوى ذات نفوذ لا تزال تكرس نفسها ﻹحباط هذه العملية بجميع الوسائل المتاحة لها.
    It is anticipated that the first meeting of this working group will be held during the first half of 2015. UN ومن المتوقع أن ينعقد الاجتماع الأول للفريق العامل هذا خلال النصف الأول من عام 2015.
    I believe that the group of the friends of the Chair informally established at the end of the Ulaanbaatar Conference will be formalized shortly and serve as a core of this working group. UN وأعتقد أن مجموعة أصدقاء الرئيس التي أُنشئت بصورة غير رسمية في نهاية مؤتمر أولنباتار ستتخذ شكلا رسميا بعد وقت قصير وستكون نواة الفريق العامل هذا.
    During the two meetings of this working group, on 27 and 28 November 2006 and 17 and 18 April 2007, Mr. Amor reported, in particular, on the opinion issued by the Committee. UN وأثناء اجتماعي الفريق العامل المعقودين في الفترتين من 27 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2٠٠6 ومن 17 إلى 18 نيسان/أبريل 2٠٠7، أشار السيد عبد الفتاح عمر بشكل خاص إلى الرأي الذي أبدته اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد