Each situation referred to the Court has been assigned to a pre-trial chamber consisting of three judges. | UN | أسندت كل حالة أحيلت إلى المحكمة إلى إحدى الدوائر الابتدائية بالمحكمة، تتكون من ثلاثة قضاة. |
If the two judges disagree, the decision has to be taken by a commission of three judges. | UN | فإن اختلف القاضيان، لزم اتخاذ القرار من قبل لجنة مكونة من ثلاثة قضاة. |
Cases referred to a panel of three judges shall be decided by a majority vote. | UN | ويبت في القضايا التي تحال إلى فريق من ثلاثة قضاة بأغلبية الأصوات. |
A further extension could be decided by a court of appeal composed of three judges, who examined the case-file with the accused and his lawyer. | UN | كما أن من الممكن تمديد الحبس من جديد بناء على قرار محكمة استئناف تتألف من ثلاثة قضاة يفحصون الملف مع المتهم ومحامية. |
Due to the serious nature of the offence, it was decided to conduct the trial of all the accused before a Bench consisting of three judges of the High Court. | UN | ونظراً لخطورة الجريمة، تقرر محاكمة كل المتهمين أمام هيئة محكمة تتكون من ثلاثة من قضاة المحكمة العليا. |
In the event of an appeal against a decision by a Single Judge, the Appeals Chamber shall be composed of three judges. | UN | وفي حالة الطعن في قرار صادر عن قاضٍٍ وحيد، تكون دائرة الاستئناف مؤلفة من ثلاثة قضاة. |
In the event of an appeal against a decision by a Single Judge, the Appeals Chamber shall be composed of three judges. | UN | وفي حالة الطعن في قرار صادر عن قاضٍٍ وحيد، تكون دائرة الاستئناف مؤلفة من ثلاثة قضاة. |
One application for leave to appeal is currently pending before a Bench of three judges. | UN | وتنظر حاليا هيئة مكونة من ثلاثة قضاة في طلب واحد للإذن بالطعن. |
As that warrant was not executed, the judge who confirmed the indictment order the Prosecutor to submit the case for review by a panel of three judges. | UN | ونظرا ﻷن مذكرة الاعتقال لم تنفذ، فقد أصدر القاضي الذي صدق لائحة الاتهام أمرا إلى المدعي العام لعرض القضية على فريق من ثلاثة قضاة. |
The trial court consisting of a panel of three judges found him guilty of wilfully defaming the President of the Republic. | UN | ومثُل أمام فريق مؤلف من ثلاثة قضاة أدانوه بالتشهير المتعمﱠد برئيس الجمهورية. |
One application for leave was withdrawn by the appellant and one is currently pending before a bench of three judges. | UN | وسحب طلب واحد من الطلبات على الإذن بالطعن من قبل صاحبها وثمة طلب آخر ينتظر البت أمام هيئة مؤلفة من ثلاثة قضاة. |
Decisions of the investigating judge can be appealed to a panel of three judges. | UN | ويمكن الطعن في قرارات قاض التحقيق أمام فريق يتألف من ثلاثة قضاة. |
The Dispute Tribunal may decide to refer a case to a panel of three judges to render a judgement. | UN | ويجوز للمحكمة أن تقرر إحالة إحدى القضايا إلى فريق من ثلاثة قضاة لإصدار حكم فيها. |
The Dispute Tribunal may decide to refer a case to a panel of three judges to render a judgement. | UN | ويجوز للمحكمة أن تقرر إحالة إحدى القضايا إلى فريق من ثلاثة قضاة لإصدار حكم فيها. |
Cases referred to a panel of three judges shall be decided by a majority vote. | UN | ويُبت في القضايا التي تُحال إلى فريق من ثلاثة قضاة بأغلبية الأصوات. |
The Dispute Tribunal may decide to refer a case to a panel of three judges to render a judgement. | UN | ويجوز للمحكمة أن تقرر إحالة إحدى القضايا إلى فريق من ثلاثة قضاة لإصدار حكم فيها. |
Cases referred to a panel of three judges shall be decided by a majority vote. | UN | ويُبت في القضايا التي تُحال على فريق من ثلاثة قضاة بأغلبية الأصوات. |
Pending commencement of trials, each situation was assigned to a Pre-Trial Chamber comprised of three judges. | UN | وريثما تبدأ المحاكمات، أحيلت كل حالة إلى دائرة تمهيدية مؤلفة من ثلاثة قضاة. |
That is a matter solely for the Referral Bench of three judges to determine. | UN | فتلك مسألة يحددها مجلس الإحالة وحده المكون من ثلاثة قضاة. |
Due to the serious nature of the offence, it was decided to conduct the trial of all the accused before a Bench consisting of three judges of the High Court. | UN | ونظراً لخطورة الجريمة، تقرر محاكمة كل المتهمين أمام هيئة محكمة تتكون من ثلاثة من قضاة المحكمة العليا. |
In addition, the Ministry of Justice has established a special commission composed of three judges to further investigate this crime. | UN | بالإضافة إلى ذلك، شكلت وزارة العدل لجنة تحقيق تضم ثلاثة قضاة لمتابعة التحقيق في هذه الجريمة. |
On 6 September 2013, the Acting President issued an order reconvening the panel of three judges in order to reconsider the prosecution's motion. | UN | وفي 6 أيلول/سبتمبر 2013، أصدر الرئيس بالنيابة أمرا يدعو فيه الفريق المكون من القضاة الثلاثة إلى الاجتماع من أجل إعادة النظر في التماس الادعاء. |
On 13 May 2008, the author received a letter from the Court informing her that a committee of three judges had decided to declare the application inadmissible, since they did not find " any appearance of violation of the rights and freedoms guaranteed by the Convention and its Protocols " . | UN | وفي 13 أيار/مايو 2008، تلقت صاحبة البلاغ رسالة من المحكمة تبلغها فيها أن لجنة من ثلاث قضاة قررت أن تعلن عدم مقبولية الشكوى، لأنها لم تلاحظ " أي شيء قد يدل على انتهاك الحقوق والحريات التي تكفلها الاتفاقية أو بروتوكولاتها " . |
In order to complete the Čelebići trial, however, the tenure of three judges was extended until 1998. | UN | غير أنه جرى تمديد فترة تولي ثلاثة قضاة لمناصبهم حتى عام ١٩٩٨ للانتهاء من قضية سليبيتشي. |
They shall be adopted by panels of three judges designated by the President. | UN | وتعتمد هذه الأحكام هيئات قضاة يضم كل منها ثلاثة قضاة يعينهم الرئيس. |