ويكيبيديا

    "of trial chamber" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدائرة الابتدائية
        
    • للدائرة الابتدائية
        
    • من الدائرة
        
    • تابع للدائرة
        
    • بالدائرة الابتدائية
        
    These efforts were further recognized by the recent decision of Trial Chamber I in the Gotovina et al. case. UN وقد لقيت هذه الجهود اعترافاً في قرار الدائرة الابتدائية الأولى في قضية غوتوفينا وآخرين.
    The President designated a section of Trial Chamber II to dispose of the case. UN وحدد الرئيس قسما من أقسام الدائرة الابتدائية الثانية للفصل في القضية.
    A Judge of Trial Chamber III confirmed the indictment and issued a warrant for his arrest. UN وأقر أحد قضاة الدائرة الابتدائية الثالثة لائحة الاتهام، وأصدر أمرا بإلقاء القبض عليه.
    For example, several decisions of Trial Chamber 1 in the course of the Bagilishema trial: UN فمثلا: هناك عدة قرارات للدائرة الابتدائية الأولى أثناء محاكمة باغيليشيما:
    However, in view of the assignment of the same section of Trial Chamber III to the Kalimanzira case, trial sessions are projected to last approximately ten weeks longer than the initial projections. UN ولكن نظرا لتولي نفس القسم من الدائرة الابتدائية الثالثة لقضية كاليمانزيرا، يتوقع أن تطول جلسات المحاكمة بحوالى عشرة أسابيع إضافية عن التوقعات الأولية.
    The President appointed a section of Trial Chamber III to dispose of the case. UN وحدد الرئيس قسما من أقسام الدائرة الابتدائية الثالثة للفصل في القضية.
    A section of Trial Chamber II has commenced the judgement drafting in the Bizimungu et al. case. UN 11 - وبدأ أحد أقسام الدائرة الابتدائية الثانية في صياغة الحكم في قضية بيزيمونغو وآخرين.
    A section of Trial Chamber II is hearing the case of Ildephonse Hategekimana, involving a commander of the Ngoma Military Camp. UN 19 - وأحد أقسام الدائرة الابتدائية الثانية بصدد النظر في قضية إلديفونس هاتيغيكيمانا، التي تشمل أحد قادة معسكر نغوما.
    But also, to meet the target date of mid2013, there will need to be a significant redeployment of Trial Chamber resources to the Appeals Chamber during 2010 and 2011. UN غير أن الوفاء بالموعد المستهدف في منتصف عام 2013، يستلزم أيضا نقل قدر كبير من موارد الدائرة الابتدائية إلى دائرة الاستئناف خلال عامي 2010 و 2011.
    Current position: Member of Trial Chamber II, International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN المنصب الحالي: عضو الدائرة الابتدائية الثانية، المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    2000- Member of Trial Chamber II, International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN عضو الدائرة الابتدائية الثانية، المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    1999 Presiding Judge of Trial Chamber I at the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN 1999 رئيس قضاة الدائرة الابتدائية في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    (4) The question of attribution was clearly addressed by a decision of Trial Chamber II of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in Prosecutor v. Dragan Nikolić. UN 4 - وقد تم تناول مسألة الإسناد بوضوح في قرار أصدرته الدائرة الابتدائية الثانية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قضية المدعي العام ضد دراغان نيكوليتش.
    Since 1 May 2008, two different sections of Trial Chamber II have been engaged in two separate trials. UN 15 - ومنذ 1 أيار/مايو 2008، يتفرغ قسمان مختلفان من الدائرة الابتدائية الثانية لمحاكمتين منفصلتين.
    In September 2008, the President designated two sections of Trial Chamber II to deal with all pre-trial matters in those two cases. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، خصص الرئيس قسمين من الدائرة الابتدائية الثانية لتولي كل المسائل التمهيدية في هاتين القضيتين.
    Judgement on the request of the Republic of Croatia for review of the decision of Trial Chamber II of 18 July 1997 UN إصدار حكم بشأن طلب جمهورية كرواتيا إعادة النظر في قرار الدائرة الابتدائية الثانية الصادر في 18 تموز/ يوليه 1997
    Judge Orie was appointed presiding judge of Trial Chamber I. UN وعيّن القاضي أوري رئيسا للدائرة الابتدائية الأولى.
    Since December 2007, three different sections of Trial Chamber II have been engaged in three separate trials. UN 13 - ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2007، شاركت ثلاثة أقسام مختلفة تابعة للدائرة الابتدائية الثانية في ثلاث محاكمات منفصلة.
    While the Butare and Bizimungu et al. trials were in progress, the Rukundo trial resumed before a third Section of Trial Chamber II with the continuation of the Defence case. UN 11 - وفي حين كانت قضيتا بوتاري وبيزيمونغو وآخرون جاريتان، استؤنفت محاكمة روكوندو في قسم ثالث تابع للدائرة الابتدائية الثانية، وذلك بمتابعة مرافعات الدفاع.
    :: 1999-2001, Presiding Judge of Trial Chamber I. UN :: 1999-2001، القاضي الرئيس بالدائرة الابتدائية الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد