ويكيبيديا

    "of united nations country teams" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • الأفرقة القطرية للأمم المتحدة
        
    • الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    • لأفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    • أفرقة الأمم المتحدة القُطرية
        
    • للأفرقة القطرية للأمم المتحدة
        
    • لأفرقة الأمم المتحدة القُطرية
        
    • للأفرقة القُطرية للأمم المتحدة
        
    National Governments, UNDP, other members of United Nations country teams UN الحكومات الوطنية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سائر الأعضاء في أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Forty-six per cent of United Nations country teams claimed that they have been trained on common services. UN وقد زعم 46 في المائة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية أنها تلقت تدريبا في مجال الخدمات المشتركة.
    The involvement of United Nations country teams would be critical. UN وسيكون انخراط أفرقة الأمم المتحدة القطرية في ذلك أمرا مهما.
    :: To strengthen the ability of United Nations country teams to lead, coordinate, advocate and deliver United Nations system activities UN :: تعزيز قدرة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على قيادة أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها والدعوة إليها وإنجازها
    Work was also under way on mainstreaming the Declaration's provisions into the activities of United Nations country teams. UN والعمل جار حاليا بشأن إدماج مراعاة أحكام الإعلان في أنشطة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    The know-how of United Nations country teams and UNICEF must be put to use. UN ومن المناسب في هذا الشأن الاستفادة من الدراية الفنية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية واليونيسيف.
    (iii) Number of United Nations country teams implementing United Nations country team performance indicators on gender equality and other tools that measure accountability of United Nations country teams to gender equality UN ’3‘ عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تطبق مؤشرات أداء الفريق القطري على المساواة بين الجنسين والأدوات الأخرى التي تقيم مدى مساءلة الأفرقة القطرية بشأن المساواة بين الجنسين
    ECA subregional offices participate in activities of United Nations country teams. UN وتشارك المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية في أنشطة أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Promote greater involvement of United Nations country teams (UNCTs) in the process of report preparation. UN تشجيع إشراك أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشكل أكبر في عملية إعداد التقارير.
    :: Close coordination of United Nations country teams with national authorities in evaluation activities UN :: التنسيق الوثيق بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والسلطات الوطنية في أنشطة التقييم
    :: Close coordination of United Nations country teams with national authorities in evaluation activities UN ▪ التنسيق الدقيق بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والسلطات الوطنية في أنشطة التقييم.
    It would offer a political framework that addresses cross-border problems for the activities of United Nations country teams of the countries in the region. UN وسيقدم إطارا سياسيا لمعالجة المشكلات العابرة للحدود لأنشطة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بلدان المنطقة.
    37. Besides State cooperation, the assistance of United Nations country teams is paramount for the successful realization of in situ visits. UN 37 - وإلى جانب تعاون الدول، تكتسي مساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية أهمية كبرى لنجاح إجراء الزيارات في الموقع.
    Strengthening the capacity of United Nations country teams 24 - 26 7 UN جيم - تدعيم قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية 24-26 8
    C. Strengthening the capacity of United Nations country teams UN جيم- تدعيم قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    The development of indicators and the enhanced use of sex- and age-disaggregated data are reported to be of strategic importance for the work of United Nations country teams and capacity-development programmes for United Nations staff. UN وأفادت التقارير بأن صوغ المؤشرات ذات الصلة واستخدام البيانات المصنّفة حسب نوع الجنس والسن يتَّسمان بأهمية استراتيجية بالنسبة للأعمال التي تضطلع بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية ولبرامج تنمية قدرات موظفي الأمم المتحدة.
    OHCHR has developed training modules to enhance the human rights knowledge of United Nations country teams. UN واستحدثت المفوضية نماذج تدريبية لتعزيز معرفة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Greater emphasis will be placed on building the knowledge and expertise of United Nations country teams on national institutions. UN وسيتم التركيز على نحو أكبر على بناء معارف وخبرات الأفرقة القطرية للأمم المتحدة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية.
    Members of United Nations country teams were of the view that they had not been adequately consulted during the process of planning for integrated missions. UN إذ يعتبر أعضاء الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة أنهم لم يُستشاروا بشكل كاف خلال عملية التخطيط للبعثات المتكاملة.
    The capacity of United Nations country teams to coordinate international assistance remains uneven, however. UN بيد أن قدرة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على تنسيق المساعدة الدولية ما زالت متفاوتة.
    The country office also suggests that the thematic and sector work approaches of United Nations country teams could lead to fragmentation of dialogue and oversight over the development agenda. UN ويشير المكتب القطري أيضا إلى أن نهج العمل المواضيعية والقطاعية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية يمكن أن تؤدي إلى تجزئة الحوار وعملية الإشراف على جدول الأعمال الإنمائي.
    :: Ensure that staffing of United Nations country teams includes skills that support capacity-building UN :: كفالة أن يشمل توفير الموظفين للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة مهارات تدعم بناء القدرات
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of this programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    There were calls for a common threshold, taking into account the specific situations of United Nations country teams as well as the capacity for dealing with procurement in country offices. UN وهناك مطالبات تنادي بتحديد عتبة موحدة، تأخذ في الحسبان الحالات المحددة للأفرقة القطرية للأمم المتحدة وكذلك قدرة النهوض بالمشتريات في المكاتب الميدانية.
    The Delivering as One initiative, discussed in section II above, has also increased the emphasis in the United Nations system on strengthened country-level delivery mechanisms in support of country needs and the related joint plans of United Nations country teams. UN كما أنَّ مبادرة توحيد الأداء، التي نُوقشِت في الباب الثاني أعلاه، زادت من الاهتمام بتعزيز آليات التنفيذ على المستوى القُطري في منظومة الأمم المتحدة لدعم العمل على تلبية الاحتياجات القُطرية ومساندة ما يتصل بها من الخطط المشتركة لأفرقة الأمم المتحدة القُطرية.
    An implication of the DaO approach has been an increased emphasis in the United Nations system on strengthened country-level delivery mechanisms in support of country needs and the related joint plans of United Nations country teams. UN 32- كان من الآثار المترتبة على نهج توحيد الأداء زيادة التركيز في منظومة الأمم المتحدة على تعزيز آليات التنفيذ على الصعيد القُطري دعما لاحتياجات البلدان وما يتصل بها من الخطط المشتركة للأفرقة القُطرية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد