ويكيبيديا

    "of united nations information centres" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراكز الأمم المتحدة للإعلام
        
    • لمراكز الأمم المتحدة للإعلام
        
    • مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • مراكز الأمم المتحدة الإعلامية
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام
        
    • مراكز إعلام اﻷمم المتحدة
        
    • لمراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • مراكز لﻷمم المتحدة لﻹعلام
        
    • مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام
        
    • الأمم المتحدة من مراكز الإعلام
        
    • تقوم به مراكز ﻷمم المتحدة لﻹعلام
        
    • تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام
        
    • مراكز الإعلام للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للإعلام التابعة
        
    Websites created by the network of United Nations information centres are providing information in 28 non-official languages. UN وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية.
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Websites in local languages will continue to be maintained and strengthened by the network of United Nations information centres. UN وستواصل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام تعهد وتعزيز المواقع الشبكية باللغات المحلية.
    The network of United Nations information centres launched a range of outreach activities. UN واضطلعت شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطائفة من أنشطة التوعية.
    Press materials were also distributed by the larger network of United Nations information centres, and interviews were arranged. UN وقامت الشبكة الأوسع لمراكز الأمم المتحدة للإعلام أيضا بتوزيع مواد صحفية، ورُتّب لإجراء مقابلات صحفية.
    A number of United Nations information centres screened it during the 2011 commemoration. UN وعُرض الفيلم في عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام خلال احتفال عام 2011.
    Part Two examines the role and activities of the network of United Nations information centres. UN ويبحث الجزء الثاني دور شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وأنشطتها.
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Websites in local languages will continue to be maintained and strengthened by the network of United Nations information centres. UN وستواصل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام تعهد وتعزيز المواقع الشبكية باللغات المحلية.
    Part Two examines the role and activities of the network of United Nations information centres. UN ويبحث الجزء الثاني دور شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وأنشطتها.
    Part Two: the network of United Nations information centres UN الجزء الثاني: شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    A number of United Nations information centres created accounts with representative social networking sites. UN واستحدث عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام حسابات مع مواقع شبكات تواصل اجتماعية معروفة.
    One of the challenges faced by the network of United Nations information centres is updating their office automation and data processing equipment. UN ومن التحديات التي تواجهها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام تحديث معداتها للتشغيل الآلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    10. His delegation affirmed the importance of expanding the network of United Nations information centres in developing countries. UN 10 - وقال إن وفده يؤكد أهمية توسيع شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية.
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Websites in local languages will continue to be maintained and strengthened by the network of United Nations information centres. UN كما ستواصل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام تعهد المواقع الشبكية باللغات المحلية وتعزيزها.
    The Division also manages the network of United Nations information centres. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Part two: The network of United Nations information centres UN الجزء الثاني: شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    The existing network of United Nations information centres will be rationalized around regional hubs, starting with Western Europe. UN وسيجري ترشيد الشبكة القائمة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام حول محاور إقليمية، ابتداء من غرب أوروبا.
    Restructuring of the Department of Public Information will continue, including the rationalization of the network of United Nations information centres around regional hubs. UN وسوف تستمر إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    The Department's ability to integrate the network of United Nations information centres in its promotional campaigns has also contributed to its growing success. UN ومما أسهم في النجاح المتزايد للإدارة قدرتها على إشراك شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية في حملاتها الترويجية.
    Free copies will continue to be distributed through the network of United Nations information centres. UN وسيستمر توزيع نسخ بالمجان عبر شبكة مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام.
    24. Directors of United Nations information centres represent the Secretary-General and United Nations Secretariat entities on special occasions, such as observance of United Nations days. UN ٢٤-٧١ ويمثل مديرو مراكز إعلام اﻷمم المتحدة اﻷمين العام وكيانات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في المناسبات الخاصة، كالاحتفال بأيام اﻷمم المتحدة.
    About 40 per cent of the total general operating costs of United Nations information centres is allocated to rental and maintenance of office premises. UN إذ تخصص نسبة تناهز 40 في المائة من مجموع التكاليف التشغيلية العامة لمراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة لاستئجار أماكن المكاتب وصيانتها.
    13. Takes note of the report of the Secretary-General 11/ regarding the enhancing, reactivation and establishment of United Nations information centres 11/ and again calls upon the Secretary-General to implement fully and expeditiously the recommendation contained in paragraph 10 of resolution 47/73 B regarding: UN ١٣ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١١( فيما يتعلق بتعزيز أو تنشيط أو إقامة مراكز لﻷمم المتحدة لﻹعلام وتدعو اﻷمين العام مرة أخرى إلى أن ينفذ تنفيذا كاملا وعاجلا التوصية الواردة في الفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٧٣ باء فيما يتعلق بالتالي:
    75. The network of United Nations information centres and services worldwide continued to disseminate information on the question of Palestine. UN 75 - واستمرت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام في أنحاء العالم في نشر المعلومات عن قضية فلسطين.
    Websites in local languages will continue to be created and maintained by the network of United Nations information centres. UN وستواصل شبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام إقامة ومواصلة مواقع على الشبكة العالمية باللغات المحلية.
    Speakers expressed satisfaction with the efficient work of United Nations information centres in Jakarta, Mexico City and Khartoum. UN وأعرب متكلمون آخرون عن ارتياحهم إزاء كفاءة العمل الذي تقوم به مراكز ﻷمم المتحدة لﻹعلام في جاكرتا ومكسيكو سيتي والخرطوم.
    On the subject of merging the informational activities of United Nations information centres and UNDP offices abroad, his delegation believed that those offices should remain independent of one another. UN وفيما يتعلق بموضوع إدماج اﻷنشطة اﻹعلامية التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الخارج، أعرب عن اعتقاد وفده أن هذه المكاتب ينبغي أن تظل مستقلة عن بعضها.
    The active engagement of the network of United Nations information centres was essential in that effort. UN إن المشاركة الفعالة لشبكة مراكز الإعلام للأمم المتحدة ضرورية في ذلك المجهود.
    The Department of Public Information mobilized its network of United Nations information centres and used social media platforms to increase the reach of the programme and international awareness of the observance. UN وعبأت إدارة شؤون الإعلام شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها، واستخدمت منابر وسائط التواصل الاجتماعي من أجل زيادة تغطية برنامج الاحتفال بالذكرى وإذكاء الوعي الدولي بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد