ويكيبيديا

    "of united nations-owned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المملوكة للأمم المتحدة
        
    • مملوكة للأمم المتحدة
        
    • تملكها الأمم المتحدة
        
    • التي تمتلكها اﻷمم المتحدة
        
    • المملوكة لﻷمم المتحدة التي كانت
        
    • مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة
        
    Annual property verification exercise of United Nations-owned equipment was conducted UN أُجريت عمليات تحقق سنوية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Overrun attributed to the increased requirements for movement of United Nations-owned equipment from Port Sudan to Darfur UN يعزى التجاوز إلى زيادة احتياجات نقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة من بور سودان إلى دارفور
    100 per cent of United Nations-owned equipment verified and accounted for UN تفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة
    100 per cent of United Nations-owned equipment verified and accounted for UN تفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة
    Phase II entails the installation of United Nations-owned equipment into the facility and is ongoing; UN وتنطوي المرحلة الثانية على تركيب معدات مملوكة للأمم المتحدة في المرفق ويجري ذلك حاليا.
    The projected holdings of United Nations-owned light-passenger vehicles are expected to decrease from 203 at the beginning of the period to 184 following the acquisition of 28 vehicles and write-off of 47 vehicles during the 2014/15 period. UN ومن المتوقع أن تنخفض الموجودات المتوقع حيازتها من سيارات الركاب الخفيفة التي تملكها الأمم المتحدة من 203 مركبات في بداية الفترة إلى 184 مركبة بعد اقتناء 28 مركبة وشطب 47 مركبة خلال الفترة 2014/2015.
    Guidelines for the field missions on management of United Nations-owned equipment UN مبدأ توجيهيا للبعثات الميدانية بشأن إدارة المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    100 per cent verification of United Nations-owned equipment UN التحقق الكامل من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Additionally, shipment of United Nations-owned equipment will require the chartering of vessels, with increased numbers of vessels with each profile. UN وإضافة إلى ذلك، سيتطلب شحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة استئجار سفن، مع زيادة عدد السفن لكل حالة.
    :: Operation and maintenance of United Nations-owned and contingent-owned generators in 21 locations including the storage and supply of petrol, oil and lubricants UN :: تشغيل وصيانة مولدات الكهرباء المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات في 21 موقعا، بما في ذلك تخزين وتوفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم
    Finally, UNSOA trains AMISOM personnel in property management and accountability in order to fully engage the end-users of United Nations-owned equipment and to meet reporting and accountability requirements. UN وأخيرا، يقوم المكتب بتدريب أفراد البعثة على تدابير إدارة الممتلكات والمساءلة بشأنها بهدف الإشراك التام للمستخدمين النهائيين للمعدات المملوكة للأمم المتحدة واستيفاء متطلبات الإبلاغ والمساءلة.
    100 per cent accountability for 21,500 items of United Nations-owned equipment verified and accounted for UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن 500 21 صنف من المعدات المملوكة للأمم المتحدة التي تم التحقق منها وبيان مآلها
    Over 18,000 assets and 100 per cent of United Nations-owned equipment verified UN التحقق من ما يزيد على 000 18 صنف من الأصول وما نسبته 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Physical verification was conducted on 99.9 per cent of United Nations-owned equipment UN تم التحقق المادي من 99.9 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    The lower number of United Nations-owned water purification plants resulted from the classification of some purification plants as sets instead of individual components UN ويعود انخفاض عدد محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة إلى تصنيف محطات تنقية المياه كمجموعات بدلا من عناصر فردية
    100 per cent verification of United Nations-owned equipment UN التحقق الكامل من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Delayed operation and maintenance of United Nations-owned vehicles owing to procurement lead time UN تأخر تشغيل وصيانة المركبات المملوكة للأمم المتحدة نظرا للمهلة اللازمة لعمليات الشراء
    In addition, a provision of $1.2 million is made for the two-day emergency reserve rations for 55,000 combatants and $1.2 million in additional costs in connection with the freight forwarding of United Nations-owned equipment. UN إضافة إلى ذلك، يخصص اعتماد قدره 1.2 مليون دولار لتوفير حصص إعاشة احتياطية لفترة يومين لـ 000 55 مقاتل، وتكاليف إضافية قدرها 1.2 مليون دولار لشحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة.
    Additional requirement for the cargo airbridge requirement to clear the backlog of United Nations-owned equipment in Port Sudan and El Obeid UN الاحتياجات الإضافية لاحتياجات الجسر الجوي لنقل الشحنات، لتخليص ما تراكم من المعدات المملوكة للأمم المتحدة في بور سودان والأبيض
    Operation and maintenance of 387 vehicles, including 18 pieces of United Nations-owned equipment and 6 leased armoured personnel carriers UN تشغيل وصيانة 387 مركبة، بما في ذلك 18 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 6 ناقلات جند مدرعة مؤجرة
    127. The number of United Nations-owned assets has increased by 82 per cent since 2002, representing an annual growth of 13 per cent. UN 127 - ارتفع عدد الأصول التي تملكها الأمم المتحدة بنسبة 82 في المائة منذ عام 2002، أي بمعدل نمو سنوي بلغ 13 في المائة.
    Based on 7.5 per cent of the total value of United Nations-owned equipment. UN بالاستناد الى نسبة ٧,٥ في المائة من مجموع قيمة المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة.
    The retrieval of United Nations-owned assets that were held by IFOR units under temporary custody provisions took longer than originally planned. UN فقد استغرق استرجاع اﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة التي كانت في وحدات قوة التنفيذ بموجب ترتيبات عهدة مؤقتة مدة أطول مما كان متوقعا في اﻷصل.
    Also cargo distribution contracts ceased with the arrival of United Nations-owned vehicles. UN كما توقف منح عقود لتوزيع الشحنات بعد وصول مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد