However, this issue is linked to that of verbatim records and the CD Report, and may deserve further attention. | UN | بيد أن هذه القضية ترتبط بقضية المحاضر الحرفية وتقرير مؤتمر نزع السلاح، وقد تستحق مزيداً من الاهتمام. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it take appropriate action to strengthen the review of verbatim reports in order to reduce the number of corrections. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تتخذ الإجراءات المناسبة لتعزيز استعراض المحاضر الحرفية بغية تقليل عدد التصويبات. |
Make digital sound recordings of meetings to facilitate the provision of verbatim and summary records in a timely manner. | UN | عمل تسجيلات صوتية رقمية لوقائع الاجتماعات لتسهيل تقديم المحاضر الحرفية والموجزة في الوقت المناسب |
Digital sound recording of meetings to facilitate provision of verbatim records in a timely manner. | UN | تسجيل رقمي صوتي لوقائع الاجتماعات لتسهيل تقديم المحاضر الحرفية في وقت مبكر. |
Attesting to the improved quality of verbatim records, 31 requests for corrigenda were received on about 800 verbatim records. | UN | ويشهـد على تحسـن جودة المحاضر الحرفية تلقـي طلبات تصويب عددها 31 طلبا على محاضر حرفية عددها 800 محضر تقريبا. |
In addition, no measures had been taken to mitigate delays in the processing of verbatim and summary records. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تتخذ أي تدابير للتخفيف من حالة التأخير في إصدار المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة. |
There is also the issue of verbatim records of the meetings. | UN | وهناك أيضاً مسألة المحاضر الحرفية للجلسات. |
Nevertheless, the Secretariat noted that the replacement of verbatim records by summary records could raise serious problems. | UN | إلا أن اﻷمانة العامة لاحظت أنه قد تترتب مشاكل خطيرة على الاستعاضة عن المحاضر الحرفية بمحاضر موجزة. |
In addition, the Section has assumed full responsibility for the issuing of verbatim records in final form. | UN | ويضاف الى ذلك أن القسم قد تولى المسؤولية الكاملة عن إصدار المحاضر الحرفية في شكلها النهائي. |
Nevertheless, the Secretariat noted that the replacement of verbatim records by summary records could raise serious problems. | UN | إلا أن اﻷمانة العامة لاحظت أنه قد تترتب مشاكل خطيرة على الاستعاضة عن المحاضر الحرفية بمحاضر موجزة. |
The Verbatim Reporting Section will take over full responsibility for the preparation of the final version of verbatim records; the issuance of provisional records will be discontinued. | UN | وسيضطلع قسم تدوين المحاضر الحرفية بالمسؤولية الكاملة عن إعداد النسخ النهائية للمحاضر الحرفية وسيتوقف إصدار المحاضر المؤقتة. |
52. The Committee agreed on the need for and desirability of verbatim and summary records for some bodies of a political or legal nature. | UN | ٥٢ - ووافقت اللجنة على ضرورة المحاضر الحرفية والموجزة وجدواها بالنسبة لبعض الهيئات ذات الطابع السياسي أو القانوني. |
The Desktop Publishing Group was established, contributing to the timely production of verbatim records of the General Assembly and the Security Council in the six official languages. | UN | وأُنشئ فريق النشر المكتبي، ما أسهم في إصدار المحاضر الحرفية للجمعية العامة ومجلس الأمن في مواعيدها باللغات الرسمية الست. |
90. Recalls paragraph 5 of its resolution 49/221 B of 23 December 1994, and stresses that the timely issuance of verbatim records constitutes an important part of the services provided to Member States; | UN | 90 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 49/221 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وتؤكد أن إصدار المحاضر الحرفية في مواعيدها يشكل جزءا هاما من الخدمات المقدمة للدول الأعضاء؛ |
81. Recalls paragraph 5 of its resolution 49/221 B of 23 December 1994, and stresses that the timely issuance of verbatim records constitutes an important part of the services provided to Member States; | UN | 81 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 49/221 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وتؤكد أن إصدار المحاضر الحرفية في مواعيدها يشكل جزءا هاما من الخدمات المقدمة للدول الأعضاء؛ |
27. Recalls paragraph 5 of its resolution 49/221 B of 23 December 1994, and stresses that the timely issuance of verbatim records constitutes an important part of the services provided to Member States; | UN | 27 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 49/221 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وتؤكد أن إصدار المحاضر الحرفية في مواعيدها يشكل جزءا هاما من الخدمات المقدمة للدول الأعضاء؛ |
81. Recalls paragraph 5 of its resolution 49/221 B of 23 December 1994, and stresses that the timely issuance of verbatim records constitutes an important part of the services provided to Member States; | UN | 81 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 49/221 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وتؤكد أن إصدار المحاضر الحرفية في مواعيدها يشكل جزءا هاما من الخدمات المقدمة للدول الأعضاء؛ |
28. Recalls paragraph 5 of its resolution 49/221 B of 23 December 1994, and stresses that the timely issuance of verbatim records constitutes an important part of the services provided to Member States; V | UN | 28 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 49/221 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وتشدد على أن إصدار المحاضر الحرفية في مواعيدها يشكل جزءا هاما من الخدمات المقدمة للدول الأعضاء؛ |
The provision of verbatim records to the First Committee would be discontinued. Summary records would be provided instead. | UN | ٣٧ - لن تعد بعد اﻵن محاضر حرفية لجلسات اللجنة اﻷولى بل ستعد لها محاضر موجزة. |