Every effort must be made to stamp out sexual violence as a method or tactic of warfare. | UN | لا بد من بذل كل جهد ممكن للقضاء على العنف الجنسي كوسيلة من وسائل الحرب. |
Systematic rape can be and is used as an instrument of torture or as an abhorrent instrument of warfare. | UN | ويمكن للاغتصاب المنتظم أن يكون أداة للتعذيب أو أداة بغيضة من أدوات الحرب بل هو يستخدم كذلك. |
The nature of warfare continues to change, and there are now many more actors and parties involved in conflicts. | UN | ولا يزال طابع الحرب في تغير مستمر ويوجد الآن أعداد أوفر من العناصر والأطراف المشاركة في الصراعات. |
People are too ingenious not to invent still other forms of warfare. | UN | والناس من البراعة بحيث لن يكفوا عن اختراع أشكال أخرى للحرب. |
The right of parties to an armed conflict to choose methods or means of warfare is not unlimited. | UN | وإن حق أطراف النـزاع المسلح في اختيار الوسائل الحربية ليس حقا مطلقا. |
Anti-Government elements (AGEs) expanded their use of unlawful means of warfare. | UN | وتوسعت العناصر المناهضة للحكومة في استخدامها لأساليب القتال غير المشروعة. |
employing weapons, projectiles and material and methods of warfare which are of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering or which are inherently indiscriminate; | UN | استخدام أسلحة أو قذائف أو مواد أو أساليب حربية تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها أو هي عشوائية بطبيعتها؛ |
35. With the increasing dependence of societies on information technology, a new form of warfare is emerging: information technology warfare. | UN | 35 - ومع ازدياد اعتماد المجتمعات على تكنولوجيا المعلومات، يبرز شكل جديد من الحروب: وهي حرب تكنولوجيا المعلومات. |
As evidenced by Article 35 of Additional Protocol I, the means and methods of warfare are not unlimited. | UN | وكما يتبين من المادة 35 من البروتوكول الإضافي الأول، فإن وسائل وأساليب الحرب ليست بلا قيود. |
First, the theory of warfare tries to discover how we make any preponderance of physical forces and material advantages at a decisive point. | Open Subtitles | أولاً ، إن نظرية الحرب تحاول أن تكتشف كيف نفعل أى تفوق فى القوات المادية و المزايا المادية عند نقاط حاسمة |
I find this aspect of human nature not discussed enough, but it is surely one of the causes of warfare. | Open Subtitles | أرى أن هذا الجانب من الطبيعة البشرية لم يُدرس بشكل كافٍ لكنه قطعاً أحد أسباب فكرة الحرب ذاتها |
Addressing sexual violence as a tactic of warfare | UN | التصدّي لاستعمال العنف الجنسي كأداة من أدوات الحرب |
New forms of armed conflict and new means and methods of warfare make it increasingly difficult to ensure respect for these rules. | UN | ويتزايد ضمان الاحترام لهذه القواعد صعوبة بظهور الأشكال الجديدة للصراع المسلح وطرق الحرب ووسائلها الجديدة. |
Addressing sexual violence as a tactic of warfare | UN | التصدي للعنف الجنسي باعتباره أحد أساليب الحرب |
:: The 1925 Geneva Protocol for the Prohibition of the use in War of Asphyxiating Poisonous or other Gases and Bacteriological Methods of warfare. | UN | :: بروتوكول جنيف لعام 1925 الخاص باستخدام الغازات السامة أو الطرق البكتريولوجية في الحرب. |
We are pleased that this year the Council adopted a strong and action-oriented resolution addressing the disturbing practice of sexual violence as a method of warfare. | UN | من دواعي سعادتنا أن المجلس قد اعتمد هذا العام قرارا قويا عملي المنحى لمعالجة الممارسة المثيرة للجزع والمتمثلة في العنف الجنسي كوسيلة للحرب. |
The continued use of sexual violence as a method of warfare is appalling. | UN | والاستخدام المستمر للعنف الجنسي بوصفه أسلوبا للحرب أمر مروع. |
From the Balkans to Central Africa and Central Asia, a particular type of warfare seems to be prevailing in all conflicts. | UN | ومن البلقان إلى أفريقيا الوسطى وآسيا الوسطى، ثمة نوع معين من اﻷعمال الحربية يبدو سائدا في جميع الصراعات. |
The right of parties to an armed conflict to choose methods or means of warfare is not unlimited. | UN | إن حق أطراف الصراع المسلح في اختيار أساليب أو وسائل القتال ليس حقا مطلقا. |
War crime of employing weapons, projectiles or materials or methods of warfare listed in the Annex to the Statute | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام أسلحة أو قذائف أو مواد أو أساليب حربية مدرجة في مرفق النظام الأساسي |
As our societies become increasingly dependent on information technology, a new form of warfare is emerging — information technology warfare. | UN | وبقدر ما يزداد تعويل مجتمعاتنا على تكنولوجيا المعلومات، يظهر شكل جديد من أشكال الحرب - حرب تكنولوجيا المعلومات. |
Achilles, the most hypersensitive fighting machine in the history of warfare. | Open Subtitles | أكيلا.. المفرط الحساسيه للغايه حارب بشكل آلى فى تاريخ الحروب |
They are in practice definitely restricted by international conventions and declarations, and also by the customary rules of warfare. | UN | فهي مقيدة حتما من الناحية العملية بالاتفاقيات واﻹعلانات الدولية، وكذا بالقواعد العرفية للقتال. |
We have a case here of methodology of warfare which goes beyond the purposes of war. | UN | إننا هنا بصدد منهجية قتالية تتجاوز مقاصد الحرب. |
France is the depositary of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of warfare. | UN | فرنسا هي الوديع لبروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية. |
To determine the lawfulness of a weapon, means or method of warfare under consideration by way of a legal review. | UN | `2` تحديد مشروعية السلاح أو الوسيلة أو الأسلوب الحربي قيد النظر عن طريق المراجعة القانونية. |
1. Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of warfare; | UN | 1 - بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكترولوجية. |