In the 1960s, immigration flows in Switzerland, as in other countries of Western Europe, consisted principally of young men in search of work. | UN | وفي الستينات فإن الهجرة في سويسرا مثلما في بلدان أخرى من أوروبا الغربية تتألف بصفة رئيسية من الشباب الباحث عن عمل. |
After we banned it, all of Western Europe went smoke-free. | Open Subtitles | بعدما منعنا التدخين،كل أوروبا الغربية أصبحت خالية من التدخين |
After the fall of the Berlin Wall, the countries of Western Europe decided to open their ranks to the States of Central and Eastern Europe. | UN | بعد سقوط حائط برلين، قررت بلدان أوروبا الغربية فتح صفوفها أمام دول وسط وشرق أوروبا. |
In particular, participation by the countries of Western Europe in calendar years 1997 and 1998 was universal. | UN | وكانت مشاركة بلدان أوروبا الغربية بالخصوص، خلال السنتين التقويميتين 1997 و 1998 شاملة. |
The Republic of Croatia is one of the major transit routes towards countries of Western Europe and, in the context of trafficking in women, it is primarily a transit country. | UN | وجمهورية كرواتيا هي أحد طرق المرور العابر الرئيسية المؤدية إلى بلدان غرب أوروبا وهي، في سياق الاتجار بالنساء، بلد مرور عابر بالدرجة الأولى. |
However, we must emphasize the following issues for the countries of Western Europe. | UN | بيد أننا يجب أن نركز على القضايا التالية بالنسبة لبلدان أوروبا الغربية. |
In the fourth century B.C., a vast association of tribes resembling the barbarian kingdoms of Western Europe was formed under the leadership of the Kyrgyz. | UN | وفي القرن الرابع الميلادي تشكل تجمع قبلي واسع تحت قيادة القيرغيز، يماثل في طبيعته الممالك البربرية في أوروبا الغربية. |
Nor do the societies of Western Europe and North America escape this cancer, the full extent of which has yet to be felt. | UN | ولن تسلم المجتمعات في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية من هذا السرطان الذي لم يصل الى مداه الكامل بعد. |
The difference is that after the Second World War the nations of Western Europe were rescued at the same time from fascism and communism. | UN | والفرق هو أنه بعد الحرب العالمية الثانية أنقذت أمم أوروبا الغربية في وقت واحد من الفاشية والشيوعية. |
Output of exportables such as textiles were stymied by the slowdown in the economies of Western Europe, the destination of 80 per cent of African exports and growing competition from other producers. | UN | وتعرضت بعض منتجات التصدير، كالمنسوجات، لصعوبات ناجمة عن تباطؤ اقتصادات أوروبا الغربية التي تُشكل مقصدا لحوالي ٨٠ في المائة من صادرات أفريقيا، وعن المنافسة المتزايدة من جانب المنتجين اﻵخرين. |
Their main aim is to cross into the countries of Western Europe. | UN | فَهَدَفُهم الرئيسي هو العبور إلى أوروبا الغربية. |
Emissions of greenhouse gases, particularly CO2, are generally not regulated, except in some countries of Western Europe. | UN | وما من أحكام تنظم انبعاثات غازات الدفيئة، لا سيما ثاني أوكسيد الكربون، إلا في بعض بلدان أوروبا الغربية. |
As a direct result of illicit production in and trafficking from Afghanistan, the number of heroin addicts in the region exceeds that of Western Europe and is still on the increase. | UN | وكنتيجة مباشرة للانتاج غير المشروع في أفغانستان والاتجار غير المشروع انطلاقا منها، أصبح عدد المدمنين على الهروين في المنطقة يفوق عددهم في أوروبا الغربية ولا يزال في ازدياد. |
The amounts seized have been significantly lower than, for example, in most countries of Western Europe. | UN | فقد كانت الكميات المضبوطة أقل كثيرا، على سبيل المثال، مما هي في معظم بلدان أوروبا الغربية. |
Organisation for Economic Cooperation and Development countries of Western Europe, United States, Canada and Japan | UN | بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أوروبا الغربية والولايات المتحدة وكندا واليابان |
By 2010 the availability of childcare in terms of quantity and quality shall be raised to a level comparable with the rest of Western Europe. | UN | وبحلول عام 2010، سيزاد مدي توفر دور رعاية الطفل من أجل الوصول إلى المستوي السائد في سائر أنحاء أوروبا الغربية. |
That is just one institution, in one province, in a conflict-affected country the size of Western Europe. | UN | وهذه ليست سوى مؤسسة واحدة في مقاطعة واحدة في بلد متأثر بالنزاع يعادل حجمه أوروبا الغربية. |
The current largest United Nations peacekeeping operation, the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) is deployed in a country the size of Western Europe that has only 300 miles of paved road. | UN | وأكبر عملية حفظ سلام تقوم بها الأمم المتحدة حاليا هي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهذه البعثة منشورة في بلد بحجم أوروبا الغربية وليس لديه سوى 300 ميل من الطرق المعبّدة. |
The logistical challenges of effectively supporting a mission deployed in an area roughly the size of Western Europe are immense. | UN | تعد التحديات اللوجستية التي تواجه الدعم الفعال لبعثة ما في منطقة تعدل مساحتها تقريبا مساحة أوروبا الغربية تحديات جمة. |
8. The centre, which was officially inaugurated on 30 January 2004 by the Prime Minister of Belgium and the Secretary-General, will serve as the principal source of information on the United Nations for the countries of Western Europe. | UN | 8 - وفي 30 كانون الثاني/يناير 2004، افتتح رئيس وزراء بلجيكا والأمين العام مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل رسميا، الذي سيمثل المصدر الرئيسي للإعلام عن الأمم المتحدة في بلدان غرب أوروبا. |
The use of cannabis in major markets of Western Europe and North America has also stabilized or declined. | UN | وقد استقر أيضا أو انخفض مستوى استهلاك مخدر القنب في الأسواق الكبرى لأوروبا الغربية وأمريكا الشمالية. |
I. The market economies of Western Europe and | UN | أولا - اقتصادات السوق بأوروبا الغربية وأمريكا الشمالية |