Accurate determination of the daily, monthly and annual average wind speed is of paramount importance for the siting of wind projects. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أن يحدد متوسط سرعة الرياح اليومي والشهري والسنوي تحديدا دقيقا لكي يمكن تحديد مواقع المشاريع الريحية. |
A need for funding for research and development as well as for a mapping of wind energy resources continues to exist. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى التمويل من أجل أعمال البحث والتطوير، وكذلك من أجل رسم خرائط لمصادر الطاقة الريحية. |
It also summarizes the policy options available to stimulate the adoption of wind energy. | UN | كما يوجز الخيارات المتاحة للسياسات العامة لتنشيط اعتماد الطاقة الريحية. |
The thousands of small fires would join together to form one huge blaze, creating an intense vortex of wind and flames. | Open Subtitles | ينهمر مطر حقيقي من نار على المدينة المستهدفة مكونًا شعلة ضخمة واحدة منشئًا دوامة مركزة من الرياح وألسنة اللهب. |
Even at higher wind energy penetration levels, the capacity credit of wind power can still be substantial. | UN | وحتى عند المستويات اﻷعلى لتغلغل الطاقة الريحية، يمكن مع ذلك أن يكون رصيد قدرة الطاقة الريحية كبيرا. |
However, much of wind power development has been carried out by independent power producers unaffiliated with any utility. | UN | إلا أن قدرا كبيرا من استغلال الطاقة الريحية يجري عن طريق منتجين مستقلين للطاقة غير مرتبطين بأية مرافق. |
Such adders can improve the likelihood of wind energy plants being built by increasing the apparent cost of conventional technologies. | UN | وهذه اﻹضافات يمكن أن تحسﱢن احتمالات بناء محطات للطاقة الريحية عن طريق زيادة التكلفة الظاهرة للتكنولوجيات التقليدية. |
The development and use of wind energy also has adverse impacts, such as noise and aesthetic problems. | UN | واستحداث واستخدام هذه الطاقة الريحية يؤدي أيضا إلى آثار معاكسة، مثل الضوضاء والمشاكل الجمالية. |
Efforts should continue to reduce production costs of wind energy so that they meet the avoided costs. | UN | ويجب مواصلة بذل الجهود لتخفيض تكاليف إنتاج الطاقة الريحية حتى تفي بالتكاليف المتجنبة. |
Winds push the blades of wind turbines and the resultant kinetic energy is converted into mechanical power. | UN | فالريح تدفع أرياش التربينات الريحية مكونة طاقة حركية يتم تحويلها إلى طاقة ميكانيكية. |
In addition, the submerged portions of wind turbines may become a haven for marine life. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الأجزاء المغمورة من التربينات الريحية قد تُصبح ملاذا للحياة البحرية. |
China is also leading in the manufacture of wind turbines and solar modules. | UN | وتتبوأ الصين مركز الصدارة في تصنيع العَنَفَات الريحية ووحدات الطاقة الشمسية. |
There wasn't a breath of wind... and that night... the music had spread all over the black liner... | Open Subtitles | لم يكن هناك نفَساً من الرياح وفي تلك الليلة انتشرت الموسيقى في جميع أنحاء البطانة السوداء |
She interpreted those gusts of wind and thunder as signs. | Open Subtitles | لقد فسرت الرياح وصوت الرعد على اساس انها علامات |
Nonetheless, the use of wind energy is rapidly growing and the potential for solar energy is considerable. | UN | ومع ذلك، يتعاظم بسرعة استعمال طاقة الرياح وإمكانات الطاقة الشمسية هائلة. |
The development of wind energy has given rise to new local enterprises, including those specializing in the design and construction of wind energy equipment. | UN | ونشأت عن تطوير برنامج الطاقة المولدة من الرياح منشآت محلية جديدة، تشمل مؤسسات متخصصة في تصميم وتشييد معدات توليد الطاقة من الرياح. |
Kinetic energy of wind exploited for electricity generation in wind turbines. ./... | UN | الطاقة الحركية للرياح المستغلة لتوليد الكهرباء في التربينات الهوائية. |
It was... it was just a blur of red and a gust of wind. But it was pretty damn cool. | Open Subtitles | كان مجرد ضبابة حمراء وهبة رياح لكن ذلك كان رائعاً جداً |
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away. | Open Subtitles | تماما كما وقف هو، ريح جاء من كهف خلفنا الغزالة أحست برائحتنا لذا فرت بعيداً |
A strong gust of wind could blow it over. They have to devalue. | Open Subtitles | هبة قوية من الريح ستحطمها يجب أن يخفضوا القيمة |
This gust of wind comes, knocks him off the roof. | Open Subtitles | هذه الريحِ مِنْ الريحِ تَجيءُ، يَضْربُه مِنْ السقفِ. |
Any changes to mass, weight, speed, time, distance, friction... or a puff of wind.. | Open Subtitles | وأية تغييرات في الكتلة والوزن والسرعة والوقت.. المسافة والاحتكاك.. أو هبوب هواء.. |