Paragraphs 9 and 10 of the report gave no details regarding the participation of women in public and political life or their employment. | UN | وأن الفقرتين 9 و10 من التقرير لا تحتويان على أية تفاصيل عن مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية أو عن عملها. |
At the same time, the report provides information on progress in the participation of women in public life. | UN | وفي الوقت ذاته، يقدم التقرير معلومات بخصوص التقدم المحرز في مجال مشاركة المرأة في الحياة العامة. |
Article 7: Participation of women in public and political life | UN | المادة 7 : مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية |
The State party should take more positive measures to ensure higher representation of women in public life. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير أكثر إيجابية لضمان تمثيل أعلى للمرأة في الحياة العامة. |
Participation of women in public life and decision-making | UN | مشاركة النساء في الحياة العامة وصنع القرار |
246. The second pattern of rape involves individuals or small groups committing sexual assaults in conjunction with fighting in an area, often including the rape of women in public. | UN | ٢٤٦ - ويشمل النمط الثاني للاغتصاب أفرادا أو جماعات صغيرة ترتكب اعتداءات جنسية ترتبط بوقوع قتال في إحدى المناطق، ويشمل عادة اغتصاب النساء علنا. |
The State party should also ensure that those responsible for domestic violence are identified, prosecuted and duly punished, and should adopt special measures to further increase the participation of women in public or elected office. | UN | وينبغي أن تكفل الدولة الطرف أيضاً تحديد المسؤولين عن أعمال العنف المنزلي ومقاضاتهم وفرض العقوبات المناسبة عليهم، إضافة إلى اعتماد تدابير خاصة للمضي في تدعيم مشاركة النساء في الوظائف العامة والمناصب المنتخبة. |
Participation of women in public life and decision making | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي صنع القرارات |
The same was true of women in public life. | UN | وينطبق نفس القول على المرأة في الحياة العامة. |
The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
Article 7: The participation of women in public and political life | UN | المادة 7: مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية |
Such measures were the key to the promotion of active participation of women in public and social life. | UN | وتلك الخطوات هي مفتاح تشجيع المشاركة النشيطة من قِبل المرأة في الحياة العامة والاجتماعية. |
Participation of women in public life and decision-making | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار |
Participation of women in public life and decision-making | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار |
178. The Australian Government has taken a number of initiatives directed towards advancing the participation of women in public life. | UN | واتخذت الحكومة الأسترالية عدداً من المبادرات الموجهة نحو تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة. |
Overview of the situation of women in public and political life | UN | استعراض عام لوضع المرأة في الحياة العامة والسياسية |
By adopting these measures the Government is being the pillar of change towards a culture which promotes the active participation of women in public and social life. | UN | وباعتماد هذه التدابير تكون الحكومة ركن التغيير صوب ثقافة تعزز المشاركة النشطة للمرأة في الحياة العامة والاجتماعية. |
Statistics concerning the participation of women in public life would be submitted at a later date. | UN | وسيجري في وقت لاحق تقديم إحصاءات فيما يتعلق بمشاركة النساء في الحياة العامة. |
It would be interesting to know the reasons for the apparent underrepresentation of women in public life in Monaco, and he asked whether a woman might ever have an opportunity to | UN | 28- ثم قال إن من المهم معرفة أسباب التمثيل المنقوص الواضح للنساء في الحياة العامة في موناكو، وسأل عما إذا كانت أي امرأة قد أتيحت لها قط فرصة رئاسة حكومة موناكو. |