ويكيبيديا

    "of wounded" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجرحى
        
    • جرحى
        
    • الجريحة
        
    • من المصابين
        
    Geneva Convention (II) for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea 1949 UN اتفاقية جنيف الثانية لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحـار لسنة 1949
    Palestinian sources estimated the number of wounded at 33. UN وقدرت المصادر الفلسطينية عدد الجرحى بثلاثة وثلاثين جريحا.
    The consequences of this criminal act are already being reflected in hundreds of killed and thousands of wounded or expelled innocent civilians. UN وعواقب هذا الفعل الاجرامي تتكشف بالفعل في صورة المئات من القتلى واﻵلاف من الجرحى أو من المطرودين من المدنيين اﻷبرياء.
    Geneva Convention for the amelioration of the condition of wounded, sick and shipwrecked members of armed forces at sea UN اتفاقية جنيف لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار
    Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea UN اتفاقية جنيف بشأن تحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار
    2. Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea UN 2 - اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار
    Geneva Convention (II) for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea 1949 UN اتفاقية جنيف الثانية لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار 1949
    The Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea, 1949 UN :: اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار، 1949
    (ii) Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of 1949; UN اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار لعام 1949؛
    It will later be shown that the Palestinians seriously lacked proper facilities for the evacuation of wounded civilians. UN وسيُبيَّن لاحقا أن الفلسطينيين كانوا شديدي الافتقار إلى المرافق المناسبة لإجلاء الجرحى من المدنيين.
    During this time he also took care of wounded and distributed food supplies. UN وخلال هذه الفترة كان يقوم أيضاً برعاية الجرحى وتوزيع المواد الغذائية.
    Just as the number of dead continued to rise, so did the number of wounded. UN ومع استمرار عدد القتلى في التزايد، ازداد أيضا عدد الجرحى.
    Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea; UN اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين مـن السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار؛
    The International Committee of the Red Cross continues to receive a significant number of wounded civilians daily as a result of the ongoing conflict in the capital. UN ولا تزال لجنة الصليب الأحمر الدولية تتلقى يوميا أعدادا كبيرة من الجرحى المدنيين نتيجة للصراع المستمر في العاصمة.
    One doctor in an Aleppo hospital described the arrest of wounded young men by security forces. UN وتحدث طبيب في مستشفى حلب عن اعتقال قوات الأمن الشبان الجرحى.
    UNMIS assisted in conflict mitigation and the medical evacuation of wounded personnel. UN وقد قدمت بعثة الأمم المتحدة المساعدة في مجالي التخفيف من حدة النـزاع والإجلاء الطبي للأفراد الجرحى.
    In addition, hospitals were bombed resulting in killing of wounded people and medical personnel there. UN بالإضافة إلى ذلك، تعرضت مستشفيات للقصف مما أسفر عن مقتل أشخاص جرحى وأفراد من الطواقم الطبية هناك.
    Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea, 1949, Geneva UN اتفاقية جنيف لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار لعام 1949، جنيف
    Convention of 12 August 1949 for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea UN الاتفاقية المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار
    The world today is thick with both bent and recoiling twigs of wounded communal identities. UN والعالم اليوم يعج باﻷغصان المنثنية والمرتدة بعنف، أغصان الهويات الطائفية الجريحة.
    A number of wounded who fled Donka were refused treatment by doctors when they returned to the hospital some days later. UN ويبدو أن الأطباء رفضوا معالجة عدد من المصابين الذين فروا من دونكا لدى عودتهم إلى المستشفى بعد أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد