Geneva Convention (II) for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea 1949 | UN | اتفاقية جنيف الثانية لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحـار لسنة 1949 |
Palestinian sources estimated the number of wounded at 33. | UN | وقدرت المصادر الفلسطينية عدد الجرحى بثلاثة وثلاثين جريحا. |
The consequences of this criminal act are already being reflected in hundreds of killed and thousands of wounded or expelled innocent civilians. | UN | وعواقب هذا الفعل الاجرامي تتكشف بالفعل في صورة المئات من القتلى واﻵلاف من الجرحى أو من المطرودين من المدنيين اﻷبرياء. |
Geneva Convention for the amelioration of the condition of wounded, sick and shipwrecked members of armed forces at sea | UN | اتفاقية جنيف لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار |
Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea | UN | اتفاقية جنيف بشأن تحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار |
2. Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea | UN | 2 - اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار |
Geneva Convention (II) for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea 1949 | UN | اتفاقية جنيف الثانية لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار 1949 |
The Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea, 1949 | UN | :: اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار، 1949 |
(ii) Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of 1949; | UN | اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين من السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار لعام 1949؛ |
It will later be shown that the Palestinians seriously lacked proper facilities for the evacuation of wounded civilians. | UN | وسيُبيَّن لاحقا أن الفلسطينيين كانوا شديدي الافتقار إلى المرافق المناسبة لإجلاء الجرحى من المدنيين. |
During this time he also took care of wounded and distributed food supplies. | UN | وخلال هذه الفترة كان يقوم أيضاً برعاية الجرحى وتوزيع المواد الغذائية. |
Just as the number of dead continued to rise, so did the number of wounded. | UN | ومع استمرار عدد القتلى في التزايد، ازداد أيضا عدد الجرحى. |
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea; | UN | اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى والناجين مـن السفن الغارقة من أفراد القوات المسلحة في البحار؛ |
The International Committee of the Red Cross continues to receive a significant number of wounded civilians daily as a result of the ongoing conflict in the capital. | UN | ولا تزال لجنة الصليب الأحمر الدولية تتلقى يوميا أعدادا كبيرة من الجرحى المدنيين نتيجة للصراع المستمر في العاصمة. |
One doctor in an Aleppo hospital described the arrest of wounded young men by security forces. | UN | وتحدث طبيب في مستشفى حلب عن اعتقال قوات الأمن الشبان الجرحى. |
UNMIS assisted in conflict mitigation and the medical evacuation of wounded personnel. | UN | وقد قدمت بعثة الأمم المتحدة المساعدة في مجالي التخفيف من حدة النـزاع والإجلاء الطبي للأفراد الجرحى. |
In addition, hospitals were bombed resulting in killing of wounded people and medical personnel there. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تعرضت مستشفيات للقصف مما أسفر عن مقتل أشخاص جرحى وأفراد من الطواقم الطبية هناك. |
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea, 1949, Geneva | UN | اتفاقية جنيف لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار لعام 1949، جنيف |
Convention of 12 August 1949 for the Amelioration of the Condition of wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea | UN | الاتفاقية المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى القوات المسلحة في البحار |
The world today is thick with both bent and recoiling twigs of wounded communal identities. | UN | والعالم اليوم يعج باﻷغصان المنثنية والمرتدة بعنف، أغصان الهويات الطائفية الجريحة. |
A number of wounded who fled Donka were refused treatment by doctors when they returned to the hospital some days later. | UN | ويبدو أن الأطباء رفضوا معالجة عدد من المصابين الذين فروا من دونكا لدى عودتهم إلى المستشفى بعد أيام. |