The end of the cold-war era has opened up possibilities even the greatest optimist would not have dared to think of a couple of years ago. | UN | وأوجدت نهاية عهد الحرب الباردة إمكانيات كان من الصعب قبل سنتين على أي واحد، حتى أكثر الناس تفاؤلا، أن يجرؤ على التفكير فيها. |
Couple of years ago, they found the remains of a young girl who went missing 15 years prior in his backyard. | Open Subtitles | قبل سنتين , وجدوا بقايا فتاة شابة اختفت قبل 15 سنة في فناء منزله |
Remember that terrific third baseman, got paroled a couple of years ago? | Open Subtitles | أتذكر لاعب البيسبول ، الذي وضع تحت المراقبة منذ عامين ؟ |
See, I got a divorce couple of years ago in Mexico, but the judge got indicted for fraud. | Open Subtitles | لقد حصلت على الطلاق منذ سنتين فى المكسيك و لكن القاضى قد وجه إلى تهمة الإحتيال |
A couple of years ago, before he moved to Atlanta. | Open Subtitles | كان ذلك قبل عامين قبل أن يسافر إلى اطلنطا |
A couple of years ago I googled her to see if she was still alive. | Open Subtitles | قبل سنتين قمت بالبحث عنها لأرى ما إذا كانت على قيد الحياة |
The kid was drafted by Essendon a couple of years ago. | Open Subtitles | تمّ اختيار هذا الفتى من إيسيدن قبل سنتين |
As most of you are aware, a couple of years ago, our former chief started exhibiting some erratic behavior... | Open Subtitles | كما تعلمون قبل سنتين مضت, رئيسنا السابق بدأ يظهر بعض السلوك الخاطئ |
Eh, I bought a Nook e-reader a couple of years ago and I'm still pissed about it. | Open Subtitles | لقد اشتريت قارئا إلكترونيا قبل سنتين مضت |
He's a monster. Fell off the rails a couple of years ago. | Open Subtitles | إنّه وحش، وقد بدأ يتصرّف بغرابة منذ عامين. |
He actually had an incident a couple of years ago on a playground where he got stung by a bee, and his throat swelled up and he panicked and lost control. | Open Subtitles | لقد حدثت له حادثة منذ عامين فى ملعب الأطفال , حيث لدغته نحلة وتورم عنقه , واصيب بالذعر وفقد السيطرة |
If you would've asked me a couple of years ago where I'd be today, this wouldn't have been one of my guesses. | Open Subtitles | لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم |
I looked into signing them a couple of years ago. | Open Subtitles | لقد أردت أن يتم التوقيع عليهم منذ سنتين خلت |
You know, a couple of years ago, a family came to us for help with their son. | Open Subtitles | أتعلم، جاءت إلينا عائلة منذ سنتين حتى نساعدهم بشأن ابنهم. |
It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. | Open Subtitles | تبين انة اخية هناك , ماثيو كان مقبوضاً علية منذ سنتين من اجل التحريض |
Yeah, it was like a couple of years ago with the clapping and the hat. | Open Subtitles | أجل، كانت قبل عامين تقريبا مع التصفيق والقبعة. |
Couple of years ago, Army decides to start using Zombrex chips as weapons. | Open Subtitles | قبل عامين الجيش قرر استخدام رقاقات 'زومبريكس' كأسلحة. |
Hey, do you guys remember a couple of years ago, when that guy was lighting homeless people on fire in the subways? | Open Subtitles | هل تتذكرون يا شباب قبل عامين مضوا عندما كان ذلك الشاب يشعل المتشردين بالنار في الممرات الأرضية ؟ |
A handful of years ago, the FBI came here. | Open Subtitles | جاءت المباحث الفيدرالية إلى هنا منذ عدة سنوات |
Couple of years ago me and some mates came up with the way to take this bridge down. | Open Subtitles | قبل سنوات انا و بعض الاصدقاء وجدنا طريقة اسقاط الجسر فقط بدافع المرح |
A couple of years ago. But it was all Woodcock. | Open Subtitles | قبل عامان لكنه كان بسبب وودكوك |
Fiji's first animals washed up tens of millions of years ago. | Open Subtitles | أول حيوانات فيجي قد وصل منذ عشرات الملايين من السنين |
I mean, a couple of years ago, we even decided to have kids. | Open Subtitles | أعني منذ عدة سنوات مضت قررنا أن نحظى بأطفال |
Uh, a couple of years ago, my wife and I got some of them fake tattoos. | Open Subtitles | منذ سنتين مضت , أنا وزوجتي وضعنا وشم مزيف |
Stop. I had it taken care of years ago. | Open Subtitles | توقفي، لقد أعتنيب بهذا منذ أعوام. |