"of years ago" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل سنتين
        
    • منذ عامين
        
    • منذ سنتين
        
    • قبل عامين
        
    • منذ عدة سنوات
        
    • قبل سنوات
        
    • قبل عامان
        
    • من السنين
        
    • عامين مضوا
        
    • عدة سنوات مضت
        
    • سنتين مضت
        
    • منذ أعوام
        
    The end of the cold-war era has opened up possibilities even the greatest optimist would not have dared to think of a couple of years ago. UN وأوجدت نهاية عهد الحرب الباردة إمكانيات كان من الصعب قبل سنتين على أي واحد، حتى أكثر الناس تفاؤلا، أن يجرؤ على التفكير فيها.
    Couple of years ago, they found the remains of a young girl who went missing 15 years prior in his backyard. Open Subtitles قبل سنتين , وجدوا بقايا فتاة شابة اختفت قبل 15 سنة في فناء منزله
    Remember that terrific third baseman, got paroled a couple of years ago? Open Subtitles أتذكر لاعب البيسبول ، الذي وضع تحت المراقبة منذ عامين ؟
    See, I got a divorce couple of years ago in Mexico, but the judge got indicted for fraud. Open Subtitles لقد حصلت على الطلاق منذ سنتين فى المكسيك و لكن القاضى قد وجه إلى تهمة الإحتيال
    A couple of years ago, before he moved to Atlanta. Open Subtitles كان ذلك قبل عامين قبل أن يسافر إلى اطلنطا
    A couple of years ago I googled her to see if she was still alive. Open Subtitles قبل سنتين قمت بالبحث عنها لأرى ما إذا كانت على قيد الحياة
    The kid was drafted by Essendon a couple of years ago. Open Subtitles تمّ اختيار هذا الفتى من إيسيدن قبل سنتين
    As most of you are aware, a couple of years ago, our former chief started exhibiting some erratic behavior... Open Subtitles كما تعلمون قبل سنتين مضت, رئيسنا السابق بدأ يظهر بعض السلوك الخاطئ
    Eh, I bought a Nook e-reader a couple of years ago and I'm still pissed about it. Open Subtitles لقد اشتريت قارئا إلكترونيا قبل سنتين مضت
    He's a monster. Fell off the rails a couple of years ago. Open Subtitles إنّه وحش، وقد بدأ يتصرّف بغرابة منذ عامين.
    He actually had an incident a couple of years ago on a playground where he got stung by a bee, and his throat swelled up and he panicked and lost control. Open Subtitles لقد حدثت له حادثة منذ عامين فى ملعب الأطفال , حيث لدغته نحلة وتورم عنقه , واصيب بالذعر وفقد السيطرة
    If you would've asked me a couple of years ago where I'd be today, this wouldn't have been one of my guesses. Open Subtitles لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم
    I looked into signing them a couple of years ago. Open Subtitles لقد أردت أن يتم التوقيع عليهم منذ سنتين خلت
    You know, a couple of years ago, a family came to us for help with their son. Open Subtitles أتعلم، جاءت إلينا عائلة منذ سنتين حتى نساعدهم بشأن ابنهم.
    It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. Open Subtitles تبين انة اخية هناك , ماثيو كان مقبوضاً علية منذ سنتين من اجل التحريض
    Yeah, it was like a couple of years ago with the clapping and the hat. Open Subtitles أجل، كانت قبل عامين تقريبا مع التصفيق والقبعة.
    Couple of years ago, Army decides to start using Zombrex chips as weapons. Open Subtitles قبل عامين الجيش قرر استخدام رقاقات 'زومبريكس' كأسلحة.
    Hey, do you guys remember a couple of years ago, when that guy was lighting homeless people on fire in the subways? Open Subtitles هل تتذكرون يا شباب قبل عامين مضوا عندما كان ذلك الشاب يشعل المتشردين بالنار في الممرات الأرضية ؟
    A handful of years ago, the FBI came here. Open Subtitles جاءت المباحث الفيدرالية إلى هنا منذ عدة سنوات
    Couple of years ago me and some mates came up with the way to take this bridge down. Open Subtitles قبل سنوات انا و بعض الاصدقاء وجدنا طريقة اسقاط الجسر فقط بدافع المرح
    A couple of years ago. But it was all Woodcock. Open Subtitles قبل عامان لكنه كان بسبب وودكوك
    Fiji's first animals washed up tens of millions of years ago. Open Subtitles أول حيوانات فيجي قد وصل منذ عشرات الملايين من السنين
    I mean, a couple of years ago, we even decided to have kids. Open Subtitles أعني منذ عدة سنوات مضت قررنا أن نحظى بأطفال
    Uh, a couple of years ago, my wife and I got some of them fake tattoos. Open Subtitles منذ سنتين مضت , أنا وزوجتي وضعنا وشم مزيف
    Stop. I had it taken care of years ago. Open Subtitles توقفي، لقد أعتنيب بهذا منذ أعوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus