I mean, she's probably just blowing off some steam. | Open Subtitles | يعني أنها ربما فقط تهب قبالة بعض البخار. |
Okay, you know, and I was just blowing off some steam. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمون، وكنت فقط تهب قبالة بعض البخار. |
Burnt the shit out of them lighting off some cherry bombs. | Open Subtitles | أحرق الخراء الخروج منها الإضاءة قبالة بعض القنابل الكرز. |
At least, until these narcos roll up off some of these corners. | Open Subtitles | على الأقل ، حتى ترحل شرطة المخدرات من بعض هذه الزوايا |
That is merely a concrete dome covering a large amount of topsoil that was scraped off some of the test sites. | UN | وهو مجرد قبة اسمنتية تغطي كمية كبيرة من التربة المكشوطة من بعض مواقع التجارب. |
Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida. | Open Subtitles | خلاف ذلك، وأود أن من المحتمل أن يكون تنظيف الطفل تقيؤ قبالة بعض الأريكة المستعملة في مكان ما في وسط ولاية فلوريدا. |
The boys might be able to pull off some data, find out where our recently deceased | Open Subtitles | الأولاد قد تكون قادرة لسحب قبالة بعض البيانات ، معرفة حيثلديناالمتوفىمؤخرا |
I was just blowing off some steam. | Open Subtitles | كنت مجرد تهب قبالة بعض البخار. |
I was just blowing off some steam, you know, | Open Subtitles | كنت تهب قبالة بعض البخار، تعلمون، |
I bet you were looking forward to blowing the heads off some poor, innocent women and children, | Open Subtitles | L الرهان كنتم نتطلع لتهب رؤساء قبالة بعض الفقراء، بريئة النساء والأطفال، |
She just finished off some guy. | Open Subtitles | وقالت إنها انتهت قبالة بعض الرجل. |
The ash cloud's giving off some heavy electrical activity. | Open Subtitles | إعطاء سحابة الرماد قبالة بعض النشاط الكهربائي الثقيلة . |
To blow off some steam, thin the herd. | Open Subtitles | لضربة قبالة بعض البخار، رقيقة القطيع. |
I was just blowing off some steam. | Open Subtitles | كنت تهب قبالة بعض البخار. |
Unless you think I chopped off some poor sap's melon, | Open Subtitles | الا اذا كنت تظن انني chopped قبالة بعض الفقراء الخندق للبطيخ ، |
Just dropping off some paperwork. | Open Subtitles | إسقاط قبالة بعض الأوراق. |
Going to the gym. Run off some of this stress. | Open Subtitles | سأذهب إلى الصالة الرياضية سأتخلص من بعض التوتر |
I was at the gym trying to work off some of this meat, and I met a new girlfriend. | Open Subtitles | كنت في النادي أتدرب لأتخلص من بعض هذا اللحم، و قابلت صديقة جديدة. |
And you need your meds so you can shake off some of the damage done by Cheney's fictional yellowcake uranium. | Open Subtitles | حتى تتخلص من بعض الضرر الذي قام به يورانيوم تشيني الخيالية، لذا در إلى الوراء، وأذهب |
I know all the ins and outs, how to change your work detail, shave off some hours. | Open Subtitles | أعلم جميع المداخل والمخارج، كيفيّة تغيير دوريّة العمل، والتخلّص من بعض ساعات العمل. |