I'm telling you they found a way to move valuables around off the books without anyone knowing. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنهم وجدوا طريقة لنقل الأشياء الثمينة حول من الكتب دون أن يعلم أحد. |
Well, he didn't want to bother you so I hired him off the books to do some research. | Open Subtitles | حسنا، هو لم يرد مضايقتك لذا إستأجرته من الكتب لتعمل بعض البحث. |
Not because you're trying to hide a little something off the books for yourself. | Open Subtitles | وليس بسبب أنكِ تريدين أخذ نصيبٍ لكِ من خارج السجلات. |
He asked for my help and I... lent him enough inventory, off the books, so that when the BNE came came to do their count, everything appeared to be in order. | Open Subtitles | طلب مساعدتي وانا قدمت له مخزون كافي خارج السجلات لذا في حال حضرو مكتب تطبيق المخدرات |
I heard rumors. Dug into it off-campus, off the books. | Open Subtitles | سمعت شائعات، وبحثت فيها خارج الحرم بشكل غير رسمي |
I have an employee who does certain things for me, unofficially, off the books. | Open Subtitles | عندي مستخدم يعمل بعض الأشياء لي بشكل غير رسمي من الكتب |
We'll come back here tomorrow, wipe this day off the books. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية تأتي إلى هنا غدا، مسح هذا اليوم من الكتب. |
The organizations concurred with the need to revamp the Commission's policy work under article 14 of the statute: a number of the recommendations were outdated and should be taken off the books. | UN | واتفقت المنظمات على ضرورة تجديد اﻷعمال المتعلقة بسياسات اللجنة وذلك وفقا للمادة ١٤ من النظام اﻷساسي: فهناك عدد من التوصيات التي عفا عليها الزمن وينبغي رفعها من الكتب. |
Sorry, pal, off the books is off the table. | Open Subtitles | عذرا، بال، من الكتب من على الطاولة. |
I need to be brought in, someplace off the books. | Open Subtitles | أحتاج نقلي، في مكان ما من الكتب |
Someone discreet, and this stays off the books. | Open Subtitles | شخص متحفظ، وهذا يبقى من الكتب. |
Strictly off the books, depending on what he brings to the table. | Open Subtitles | خارج السجلات تماماً بحسب ما يطرحه من عرض |
Witness handover needs to be off the books until I know how far the rot spreads. | Open Subtitles | يجب أن يكون تسليم الشهداء خارج السجلات حتى أعلم إلى أي مدى انتشرت المؤامرة |
All this means is that D.C. likes having someone who can work off the books. | Open Subtitles | كل هذا يعني أن العاصمة تحبُ امتلاك شخص يستطيع العمل خارج السجلات |
Fi, Fi, whoa -- we trying to get this guy to transfer a couple hundred million off the books. | Open Subtitles | انتظري نحن نحاول أن نحول للرجل بضع مئات الملايين خارج السجلات |
She used to work for me off the books. | Open Subtitles | لقد اعتادت على العمل معي خارج السجلات |
Did you okay J. Edgar doing an off the books investigation on Gunn? | Open Subtitles | هل انت موافقة علي قيام جيه. إيدغار بتحقيق غير رسمي في مقتل غان؟ |
Any information that he gathered, anything he did for me was completely off the books. | Open Subtitles | كُلّ معلومة جمعها كُلّ ما فعله من أجلي كان غير رسمي كُلّياً |
The investigation was off the books. | Open Subtitles | التحقيق كان خارج السجل |
If we're gonna do business off the books, we should discuss it off the clock. | Open Subtitles | اذا كنا سنقوم بعمل غير رسمى يجب ان نناقشه خارج ساعات العمل |
Remember when we first started and I told you sometimes you might have to do some things off the books? | Open Subtitles | أتذكر عندما بدأنا أول مرهَ وأخبرتكَ بأنكَ قد تضطر احياناً للقيام ببعض الاشياء بعيداً عن السجلات |
I'm guessing... this one stays off the books. | Open Subtitles | على ما أظن بأن هذا سيبقى بعيداً عن الكتب |
I need to run intel on someone, but I need it done off the books. | Open Subtitles | احتاج معلومات على شخص ولكن احتاج انت تفعليه خارج الكتب |