You have 48 hours, then the plea's off the table. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة، ثم نداء هو من على الطاولة. |
Maybe he got some off the table when i wasn't looking. | Open Subtitles | ربما حصل بعض من على الطاولة عندما كنت لا تبحث. |
Just as an exercise, let's take all stabbing off the table. | Open Subtitles | فقط باعتبارها ممارسة، دعونا نلقي كل طعن من على الطاولة. |
God, get your smel man foot off the table. | Open Subtitles | الله، يَحْصلُ على رجلِ smelكَ القدم مِنْ المنضدةِ. |
After all, you're not in uniform, so the rules are off the table. | Open Subtitles | بعد كل ذلك انت لست بالزي العسكري لذلك فأن القواعد تقع من الطاولة |
If we crack this case without you, the deal's off the table. | Open Subtitles | إذا حللنا هذه القضية بدونك، الاتفاق خارج النقاش |
But because this is such a powerful argument in my favor, I politely take it off the table. | Open Subtitles | ولكن بسبب أن هذا جدال قوي جدا ومن ناحيتي ,أنا بأدب أزيح الرهان عن الطاولة |
- You collect crumbs off the table. | Open Subtitles | نحُن نحُصل فقط على نصيبنا أجل،نجمع الفتات من على الطاولة |
Tell me who you're working with, and I will do my best to take the death penalty off the table, because that is what the a.G. Will be asking for. | Open Subtitles | أخبريني مَن تعملين معه و سأبذل قصارى جهدي لإسقاط عقوبة الإعدام من على الطاولة لأن هذا ما ستُطالب به الوكالة |
You can't meet my terms, so, offer off the table. | Open Subtitles | لا يمكن أن تلبي شروطي، ذلك، وتقديم من على الطاولة. |
And, Danny, she says, "Get your feet off the table." | Open Subtitles | و دانى , تقولك لك إنزع قدمك من على الطاولة |
Leave the japchae on the table and take a plate of ribs off the table when you see a chance. | Open Subtitles | اتركى المعكرونة المقلية على الطاولة ولتأخذى طبق من الأضلاع من على الطاولة عندما ترين فرصة |
I'm just going to take this gun off the table. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَآخذُ هذه البندقيةِ مِنْ المنضدةِ. |
I'm afraid... this offer comes off the table... at midnight tonight. | Open Subtitles | أخشى... هذاالعرضِ تَجيءُ مِنْ المنضدةِ... عند منتصف هذه الليلة. |
- Point being, let's just take the idea of the police off the table, shall we, professor? | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنه يجب أن نزيل فكرة الإتصال بالشرطة من الطاولة أيها الأستاذ |
For five embryos... Is that off the table? | Open Subtitles | خمسة اجنة، هل هذا خارج النقاش |
I'm just taking this little thing we've got going off the table. | Open Subtitles | أنا أزيح الشيء الصغير الذي يجري بيننا عن الطاولة |
All I ask is that you don't take the possibility of forgiveness off the table. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة. |
I can get off the table on my own. | Open Subtitles | يُمكنني النزول من على المنضدة بنفسي |
One is that the so-called “quick-fix” solution has been declared off the table. | UN | التطور اﻷول هو اعتبار ما وصف بأنه الحل المتعجل لحسم اﻷمور حلا غير مطروح. |
You discuss this with anyone, the offer's off the table. | Open Subtitles | يمكنك مناقشة هذا مع أي شخص، العرض خارج الجدول. |
All right, well, those are the two choices,'cause cob planet is off the table. | Open Subtitles | حسناً، هذين الإختيارين المتاحين، بسبب أن كوكب الذرة خارج الحسابات. |
Supergirl is off the table. | Open Subtitles | موضوع سوبر جيرل خارج المناقشة |
We would be at a restaurant and he would brush the crumbs off the table, sweep them into his palm and just hold them until he could throw them out. | Open Subtitles | عندما نكون بالمطعم وينظف الطاوله من الفتات و يجمع الفتات من الطاوله ،و يضعه في قبضته |
In politics, nothing is ever off the table. | Open Subtitles | كل شيء قابلٌ للنقاش في السياسه. |
And go tell your sister to clear her stuff off the table. | Open Subtitles | اذهب واخبر أختك بأن تزيل أغراضها من المائدة |
We should too. Okay, we are gonna take turns bouncing a quarter off the table. | Open Subtitles | حسناً، سوف نتبادل الأدوار في قذف ربع ، الدولار ولو ذهب من المنضدة للكوب |