ويكيبيديا

    "office furniture" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أثاث المكاتب
        
    • الأثاث المكتبي
        
    • أثاث مكتبي
        
    • وأثاث المكاتب
        
    • أثاث للمكاتب
        
    • أثاث المكتب
        
    • أثاث مكاتب
        
    • والأثاث المكتبي
        
    • ﻷثاث المكاتب
        
    • بأثاث المكاتب
        
    • أثاثات مكتبية
        
    • بأثاث المكتب
        
    • بأثاث للمكاتب
        
    • بالأثاث المكتبي
        
    • الأثاثات المكتبية
        
    Provision is made for the replacement of damaged or unserviceable Office furniture. UN يرصد اعتماد للاستعاضة عن أثاث المكاتب التالف أو غير الصالح للاستعمال.
    Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets. UN ويشمل أثاث المكاتب والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزائن حفــــظ الملفــــات.
    Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets. UN ويشمل أثاث المكاتب المناضد والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزانات الملفات.
    Based on mission experience, 5 per cent of Office furniture needs to be replaced, owing to wear and tear. UN واستنادا إلى تجربة البعثة، يلزم الاستعاضة عن 5 في المائة من الأثاث المكتبي بسبب البلى بأثاث غيره.
    The provision also includes maintenance of generators, refrigerators, uninterrupted power supply, and other Office furniture and equipment. UN كما يشمل التقدير صيانة المولدات، والثلاجات، والتيار الكهربائي غير المتقطع، وخلاف ذلك من أثاث مكتبي ومعدات مكتبية.
    Office space management: requests for office space, movement of Office furniture and relocation of people Lease agreements UN :: إدارة حيز المكاتب: طلبات الحيز المكتبي، وحركة أثاث المكاتب ونقل الموظفين
    The property in question includes Office furniture and equipment, inventory, vehicles and machinery. UN وتشمل هذه الممتلكات أثاث المكاتب ومعداتها والمخزونات والمركبات والآلات.
    The relocation team also entered into direct contracts for some items, such as Office furniture, communications cabling and an audio-visual network. UN ودخل فريق الانتقال في عقود مباشرة لاقتناء بعض المواد، مثل أثاث المكاتب وكوابل الاتصالات وشبكة الوسائل السمعية البصرية.
    The relocation team also entered into direct contracts for some items, such as Office furniture, communications cabling and an audio-visual network. UN ودخل فريق الانتقال في عقود مباشرة لاقتناء بعض المواد، مثل أثاث المكاتب وكوابل الاتصالات وشبكة الوسائل السمعية البصرية.
    Owing to the deployment of fewer personnel there were fewer requirements for Office furniture. UN ونظرا لنشر عدد أقل من الموظفين، انخفضت الاحتياجات من أثاث المكاتب.
    The Advisory Committee also notes that the replacement of vehicles and other items such as Office furniture is mainly due to obsolescence. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن استبدال المركبات والعناصر الأخرى مثل أثاث المكاتب يحدث بصفة رئيسية بسبب البلى.
    This module is equipped with the requirements for Office furniture, office and accommodation equipment, among others. UN وهذه المجموعة مجهزة باحتياجات أثاث المكاتب ومعدات المكاتب وأماكن الإقامة، بين أشياء أخرى.
    The property in question includes Office furniture and equipment, inventory, vehicles, machinery and cash. UN وتشمل هذه الممتلكات أثاث المكاتب ومعداتها والمخزونات والمركبات والآلات والمبالغ النقدية.
    The property in question includes Office furniture and equipment, inventory, vehicles, machinery and cash. UN وتشمل هذه الممتلكات أثاث المكاتب ومعداتها والمخزونات والمركبات والآلات والمبالغ النقدية.
    The property in question includes Office furniture and equipment, inventory, vehicles, machinery and cash. UN وتشمل هذه الممتلكات أثاث المكاتب ومعداتها والمخزونات والمركبات والآلات والمبالغ النقدية.
    Steps had already been taken in that regard, including installing Office furniture ahead of schedule once spaces were completed in order to reduce the time it would take to occupy the building. UN وقد اتُخذت بالفعل خطوات في ذلك الصدد، من بينها وضع أثاث المكاتب قبل الموعد المحدد لذلك بمجرد الانتهاء من تشييد الأماكن، وذلك للحد من الوقت الذي سيستغرقه شغل المبنى.
    The procurement of Office furniture is being managed by the Office of the Capital Master Plan. UN ويتولى حاليا مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر شراء الأثاث المكتبي.
    The procurement of Office furniture is being managed by the Office of the Capital Master Plan. UN ويتولى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إدارة شراء الأثاث المكتبي.
    Provision of $269,500 is made towards procurement of Office furniture and equipment in the proposed offices. UN ورصد اعتماد قدره 500 269 دولار لشراء أثاث مكتبي ومعدات للمكاتب المقترحة.
    The rent is inclusive of all utilities, maintenance and Office furniture. UN وتشمل قيمة الإيجار جميع المنافع والصيانة وأثاث المكاتب.
    56. Provision is made for the acquisition of Office furniture as follows: UN ٥٦ - يرصد اعتماد لاحتياز أثاث للمكاتب على النحو التالي:
    It's not fair. You order all the Office furniture. Open Subtitles هذا ليس عادلاً، أنت طلبت أثاث المكتب كاملاً
    Additional Office furniture was also acquired for various campsites as a result of more military observers being deployed outside Monrovia during the early months of the mandate period. UN وتم أيضا شراء أثاث مكاتب إضافية لمعسكرات مختلفة نتيجة لوزع مزيد من المراقبين العسكريين خارج منروفيا أثناء اﻷشهر اﻷولى من فترة الولاية.
    The underexpenditures are partially offset by higher expenditures for spare parts, petrol oil and lubricants, maintenance supplies and Office furniture. UN ويقابل جزئيا هذا الانخفاض في النفقات ارتفاع في نفقات قطع الغيار، والوقود والزيوت ومواد التشحيم، ولوازم الصيانة، والأثاث المكتبي.
    A provision of $6,000 is made for spare parts, repairs and maintenance of Office furniture and equipment and generators. UN ورصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار من أجل قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة اللازمة ﻷثاث المكاتب والمعدات والمولدات.
    The provision relates to Office furniture for the proposed additional personnel at both Arusha and Kigali; UN ويتعلق هذا المبلغ بأثاث المكاتب اللازم للموظفين الذين اقتُرحت إضافتهم في كل من أروشا وكيغالي؛
    Other additional requirements during the period included the procurement of additional Office furniture, computers and accommodation equipment for the field offices in connection with the monitoring of the parliamentary and presidential elections. UN وتضمنت الاحتياجات الإضافية الأخرى خلال الفترة شراء أثاثات مكتبية إضافية وحواسيب ومعدات للإيواء من أجل المكاتب الميدانية اتصلت بعملية رصد الانتخابات البرلمانية والرئاسية.
    The Panel finds that Telecomplect has provided sufficient evidence to prove the loss of Office furniture, fixtures and equipment to the value of KWD2,765. UN 162- يرى الفريق أن تليكومبلكت قدمت أدلة كافية تثبت خسارة متعلقة بأثاث المكتب والتجهيزات والمعدات تبلغ قيمتها 765 2 دينارا كويتيا.
    40.8 An increase of $45,700 results from additional requirements of the New York office to provide staff with Office furniture and basic operational equipment. UN ٤٠-٨ الزيادة البالغ قدرها ٧٠٠ ٤٥ دولار ناتجة عن الاحتياجات اﻹضافية لمكتب نيويورك لتزويد الموظفين بأثاث للمكاتب ومعدات تشغيلية أساسية أخرى.
    I don't want to do anything with the Office furniture here. Open Subtitles لا أريد فعل أيّ شئ بالأثاث المكتبي هنا
    At its inception, the Interim Administration had no funds of its own, yet it faced the daunting task of finding buildings to house a number of newly established departments, including the newly created Ministry of Women's Affairs, and procuring basic Office furniture and equipment to enable departmental staff to begin working. UN وعندما استهلت الإدارة المؤقتة عملها لم يكن متاحا لها أي سبيل للأموال، ووجهت بمهمة صعبة في العثور على المباني التي تستضيف عددا من الوزارات حديثة التشكيل بما في ذلك الوزارة الجديدة المعنية بشؤون المرأة، وتوفير الأثاثات المكتبية الأساسية والمعدات اللازمة لتمكين موظفي الــــوزارات مــن بدء عملهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد