ويكيبيديا

    "oil slick" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البقعة النفطية
        
    • بالبقعة النفطية
        
    • البقع النفطية
        
    • بقعة النفط
        
    • بقعة نفطية
        
    • بقعة زيت
        
    • للبقعة النفطية
        
    • نفط طافية
        
    Report of the Secretary-General on oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع القرار المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على شواطئ لبنان
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    The resolution would also help the affected countries, Syria and Lebanon, to deal with the impact of the oil slick. UN وأوضح أن القرار سوف يساعد البلدين المتضررين، وهما سورية ولبنان، على التعامل مع أثر البقعة النفطية.
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Five years had elapsed since the oil slick, and its effects had diminished, but the draft resolution had only become longer and more radical. UN ورغم انقضاء خمسة أعوام على حدوث البقعة النفطية وتضاؤل آثارها، ازداد مشروع القرار طولا وأصبح أكثر تشددا.
    oil slick on Lebanese shores UN البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 66/192 on the oil slick on Lebanese shores; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 66/192 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 65/147 on the oil slick on Lebanese shores; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/147 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    Reaffirms the necessity to adhere to the full and complete implementation of resolutions 61/194 and 62/188 on the oil slick on Lebanese shores; UN " 5 - تؤكد من جديد ضرورة التقيد بالتنفيذ التام والكامل للقرارين 61/194 و 62/188 المتعلقين بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    Moreover, some tasks were specifically intended to facilitate an oil slick clean-up operation, discussed further at paragraph below. UN وعلاوة على ذلك، أٌنجزت بعض الأعمال خصيصاً لتبسيط عملية تنظيف البقع النفطية التي ستناقش بمزيد من التفاصيل في الفقرة 338 أدناه.
    On 2 August 2006, another section of the oil slick washed up on the Syrian coastline. UN ولكن في تاريخ 2 آب/أغسطس 2006، وصلت دفعة ثانية من بقعة النفط وانتشرت مجددا على جزء من الشاطئ السوري.
    An oil slick has been observed on the Danube following the destruction of oil refineries in Serbian territory, particularly in the city of Novi Sad. UN فقد لوحظ وجود بقعة نفطية على سطح نهر الدانوب عقب تدمير مصافي النفط في إقليم صربيا وبشكل خاص في مدينة نوفي ساد.
    oil slick off the starboard quarter, sir. It's a big one. Open Subtitles بقعة زيت طافيه على الجانب الأيمن يا سيدى إنها كبيره
    In May, the COSMO-SkyMed system monitored the daily movements of the oil slick in the Gulf of Mexico. UN وفي شهر أيار/مايو، رصدت منظومة برنامج COSMO-SkyMed التحركات اليومية للبقعة النفطية في خليج المكسيك.
    Facts: oil slick along 6-9 km of coastline. UN الوقائع: وجود بقعة نفط طافية على سطح البحر على امتداد الشريط الساحلي لمسافة تتراوح بين ستة كيلومترات وتسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد