Report of the Secretary-General on oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Report of the Secretary-General on oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع القرار المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على شواطئ لبنان |
Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Draft resolution on oil slick on Lebanese shores | UN | مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
The resolution would also help the affected countries, Syria and Lebanon, to deal with the impact of the oil slick. | UN | وأوضح أن القرار سوف يساعد البلدين المتضررين، وهما سورية ولبنان، على التعامل مع أثر البقعة النفطية. |
Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores | UN | تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
Five years had elapsed since the oil slick, and its effects had diminished, but the draft resolution had only become longer and more radical. | UN | ورغم انقضاء خمسة أعوام على حدوث البقعة النفطية وتضاؤل آثارها، ازداد مشروع القرار طولا وأصبح أكثر تشددا. |
oil slick on Lebanese shores | UN | البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 66/192 on the oil slick on Lebanese shores; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 66/192 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛ |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 65/147 on the oil slick on Lebanese shores; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/147 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛ |
Reaffirms the necessity to adhere to the full and complete implementation of resolutions 61/194 and 62/188 on the oil slick on Lebanese shores; | UN | " 5 - تؤكد من جديد ضرورة التقيد بالتنفيذ التام والكامل للقرارين 61/194 و 62/188 المتعلقين بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛ |
Moreover, some tasks were specifically intended to facilitate an oil slick clean-up operation, discussed further at paragraph below. | UN | وعلاوة على ذلك، أٌنجزت بعض الأعمال خصيصاً لتبسيط عملية تنظيف البقع النفطية التي ستناقش بمزيد من التفاصيل في الفقرة 338 أدناه. |
On 2 August 2006, another section of the oil slick washed up on the Syrian coastline. | UN | ولكن في تاريخ 2 آب/أغسطس 2006، وصلت دفعة ثانية من بقعة النفط وانتشرت مجددا على جزء من الشاطئ السوري. |
An oil slick has been observed on the Danube following the destruction of oil refineries in Serbian territory, particularly in the city of Novi Sad. | UN | فقد لوحظ وجود بقعة نفطية على سطح نهر الدانوب عقب تدمير مصافي النفط في إقليم صربيا وبشكل خاص في مدينة نوفي ساد. |
oil slick off the starboard quarter, sir. It's a big one. | Open Subtitles | بقعة زيت طافيه على الجانب الأيمن يا سيدى إنها كبيره |
In May, the COSMO-SkyMed system monitored the daily movements of the oil slick in the Gulf of Mexico. | UN | وفي شهر أيار/مايو، رصدت منظومة برنامج COSMO-SkyMed التحركات اليومية للبقعة النفطية في خليج المكسيك. |
Facts: oil slick along 6-9 km of coastline. | UN | الوقائع: وجود بقعة نفط طافية على سطح البحر على امتداد الشريط الساحلي لمسافة تتراوح بين ستة كيلومترات وتسعة. |