ويكيبيديا

    "on a first-come" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على أساس قاعدة الأولوية
        
    • على أساس أولوية
        
    • على أساس الأولوية
        
    • وفق قاعدة الأولوية لمن
        
    • هؤلاء حسب قاعدة
        
    • الخدمة بحسب ترتيب
        
    • بهذه الخدمة حسب أولوية
        
    • بهذه الخدمة يتم على
        
    • بحسب ترتيب طلبها
        
    • قسم الإذاعة
        
    • على ممثلي وسائط الإعلام بحسب ترتيب
        
    • بحسب ترتيب وصولهم
        
    • في خدمة من يقصدها
        
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وستوضع قائمة المشاركين من غير الدول في جلسات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The list of non-State participants in the interactive dialogue will be established on a first-come, first-served basis, following an announcement in the Journal of the United Nations. UN وتوضع قائمة الجهات المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors and overhead projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح وأجهزة العرض العلوية، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
    Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. UN وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية.
    A list of speakers, on a first-come, first-served basis, is open for inscription. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين مفتوح وفق قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    The list of non-State participants in the interactive dialogue will be established on a first-come, first-served basis, following an announcement in the Journal of the United Nations. UN وتوضع قائمة الجهات المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعي المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN وتوضع قائمة الجهات المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    Inscription, on a first-come, first-served basis, is open. UN وباب التسجيل مفتوح على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    Inscription, on a first-come, first-served basis, is open. UN وباب التسجيل مفتوح على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
    Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
    Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. UN وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية.
    Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. UN وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية.
    A list of speakers, on a first-come, first-served basis, is open for inscription. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين مفتوح وفق قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    A list of speakers, on a first-come, first-served basis, is open for inscription. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين مفتوح وفق قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    All others will be seated on a first-come, first-served basis. UN وتُخصص مقاعد جلوس لغير هؤلاء حسب قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    Internet workstations: numerous workstations for accessing the Internet are available in the General Reference Reading Room of the Library (room L-105). Access is provided on a first-come, first-served basis, with priority given to delegates. UN وحدات التشغيل الخاصة بشبكة الإنترنت: توجد وحدات تشغيل متعددة للوصول إلى شبكة الإنترنت بغرفة قراءة المراجع العامة بالمكتبة (الغرفة L-105) ويتاح الانتفاع بهذه الخدمة بحسب ترتيب طلبها، مع إعطاء الأولوية لأعضاء الوفود.
    Internet workstations: multiple workstations for accessing the Internet are available in the General Reference Reading Room of the Library (room L-105). Access is provided on a first-come, first-serve basis, with priority given to delegates. UN وحدات التشغيل الخاصة بشبكة اﻹنترنت: توجد وحدات تشغيل متعددة للوصول إلى شبكة اﻹنترنت بغرفة قراءة المراجع العامة بالمكتبة )الغرفة L-105( ويتاح الانتفاع بهذه الخدمة حسب أولوية طلبها، مع إعطاء اﻷولوية اﻷولى ﻷعضاء الوفود.
    As above, access is on a first-come, first-serve basis and downloading to diskette is strongly encouraged. UN وكما ذكر أعلاه فإن الانتفاع بهذه الخدمة يتم على أساس أولية طلبها وتشجع المكتبة بقوة التحميل على أقراص.
    Multi-standard VCRs, DVD players, television sets and video projectors can be provided on a first-come, first-served basis. UN قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات، البريد الإلكتروني: request-for-services@un.org (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485).
    The Media Liaison Desk on the third floor will distribute tickets on a first-come first-served basis 30 minutes before the meeting. UN وسيقوم مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث بتوزيع البطاقات على ممثلي وسائط الإعلام بحسب ترتيب وصولهم قبل بدء الجلسة بثلاثين دقيقة.
    Facilities will include a limited number of computer workstations with Internet access, available on a first-come, first-served basis, and a broadcast village for radio and television journalists. UN وسوف تشتمل المرافق على عدد محدود من محطات العمل المزودة بحواسيب مربوطة بشبكة الانترنت وستوضع في خدمة من يقصدها أولا، وتوجد أيضا قرية إذاعية لخدمة الصحفيين العاملين في الراديو والتليفزيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد