ويكيبيديا

    "on a point" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن نقطة
        
    • لإثارة نقطة
        
    • في نقطة
        
    • في إطار نقطة
        
    • عن نقطة
        
    • بصدد نقطة
        
    • بموجب نقطة
        
    • حول نقطة
        
    • أثار نقطة
        
    • بخصوص نقطة
        
    • بصدد إثارة نقطة
        
    • يتعلق بنقطة
        
    • بشأن أية نقطة
        
    • ليثير نقطة
        
    • لإثارة نقط
        
    I will have to ask him to stop speaking unless he wishes to continue on a point of order. UN وإنني مضطر ﻷطلب منه وقف كلمته ما لم يكن يرغب في الاستمرار في الكلام بشأن نقطة نظام.
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    I call on the representative of Namibia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل ناميبيا بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Saint Vincent and the Grenadines on a point of order. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل سانت فنسنت وغرينادين لإثارة نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on a point of order. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية لإثارة نقطة نظام.
    I call on the representative of Israel who wishes to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Vuk Jeremić, Minister for Foreign Affairs of Serbia, on a point of order. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فوك جيريميتش، وزير خارجية صربيا، في نقطة نظام.
    I call on the representative of Hungary to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل هنغاريا للتكلم في إطار نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Gabon on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Solomon Islands on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جزر سليمان بشأن نقطة نظامية.
    I give the floor to the representative of Armenia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أرمينيا بشأن نقطة نظامية.
    I now give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Israel on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظام.
    We wish to again express regret that we had to request the floor on a point of order, but the rules of procedure are clear and must be respected. UN ونود أن نعرب مرة أخرى عن الأسف لاضطرارنا إلى طلب الكلمة لإثارة نقطة نظامية، إلا أن النظام الداخلي واضح ويجب أن يحترم.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    I give the floor to the representative of Sweden, on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد الذي سيتكلم في نقطة نظامية.
    I call on the representative of Colombia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل كولومبيا للكلام في نقطة نظامية.
    I now give the floor to the representative of the Sudan on a point of order. UN والآن أعطي الكلمة لممثل السودان للتكلم في نقطة نظام.
    Statements on a point of order were made by the representatives of Bahrain, the Democratic Republic of the Congo and Mali. UN وأدلى ببيان في إطار نقطة نظام ممثلو البحرين وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومالي.
    I see that the Ambassador of Algeria requested to speak on a point of order. UN أرى أن سفير الجزائر يود أن يتحدث عن نقطة نظام فأرجو منكم المعذرة وليتفضل.
    I now give the floor to the representative of Cuba to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كوبا، بصدد نقطة نظام.
    The representative of the United States spoke on a point of clarification. UN وتكلم ممثل الولايات المتحدة بموجب نقطة إيضاح.
    The representative of the United States spoke on a point of clarification. UN وتكلم ممثل الولايات المتحدة حول نقطة توضيح.
    I give the floor to the Ambassador of Morocco on a point of order. UN الكلمة اﻵن لسفير المغرب الذي أثار نقطة نظام.
    40. Mr. Saeed (Sudan), speaking on a point of order, repeated the explanations provided by the Secretary of the Committee. UN 40 - السيد سعيد (السودان): تناول الكلمة بخصوص نقطة نظام فأعرب عن التأييد التام لتوضيحات أمين اللجنة.
    I call on the representative of the Democratic People’s Republic of Korea on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بصدد إثارة نقطة نظام.
    The representative of Israel made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان يتعلق بنقطة نظامية.
    In addition, the presiding officer may, if he considers it necessary, request an expression of views from delegations on a point of order before giving his ruling; in the exceptional cases in which this practice is resorted to, the presiding officer should terminate the exchange of views and give his ruling as soon as he is ready to announce that ruling. UN كما أن للرئيس، إذا رأى ضرورة لذلك، أن يطلب إلى الوفود إبداء آرائها بشأن أية نقطة نظام قبل أن يصدر قراره؛ وفي الحالات الاستثنائية التي يتم فيها اللجوء إلى هذا الإجراء، على الرئيس أن ينهي تبادل الآراء وأن يصدر قراره بمجرد أن يصبح مهيأ لإعلانه.
    I call on the representative of Algeria on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل الجزائر ليثير نقطة نظام.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that pursuant to rule 88 of the rules of procedure, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the vote. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت سوى لإثارة نقط نظام تتعلق بالطريقة الفعلية لإجراء التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد