Only this time... we weren't on an island. We were in the forest,and it was so,so cold. | Open Subtitles | إلا أننا في هذه المرة لم نكن على جزيرة كنا في غابة، وكان البرد قارساً |
By the time they know it's gone, I'll be on an island. | Open Subtitles | بالوقت الذي يدركون به أنّه اختفى، سأكون أنا على جزيرة ما |
Which crash-Landed on an island in the south pacific. | Open Subtitles | والتي تحطمت على جزيرة في جنوب المحيط الهادئ |
As a child, I wanted to live on an island. | Open Subtitles | وبينما كنت طفلة، كنت أرغب أن أعيش في جزيرة |
I left the love of my life on an island with a homicidal maniac! | Open Subtitles | تركت حب حياتي على الجزيرة مع قاتل مهووس ؟ |
You spend five years on an island with a strange man... | Open Subtitles | زوجة أحدهم مكثت خمس سنوات على جزيرة مع رجل غريب |
You're worried about your kid when everyone else that you care about's on an island about to get blown up sky high. | Open Subtitles | كنت قلقا بشأن ابنك عندما الجميع أن يهمك على جزيرة على وشك الحصول على في مهب السماء عالية. |
You can't live on an island. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحيا على جزيرة منعزلًا، إنك جربت ذلك فعلًا. |
A phone call to an unregistered number on an island with 50,000 summer residents. | Open Subtitles | مُكالمَة هاتفيّة غير مُسجّلة مع 50 ألف شخص على جزيرة في الصيف |
We crashed on an island, and we are stranded. | Open Subtitles | تحطمت طائراتنا على جزيرة ونحن عالقون عليها |
Safely aboard, they leave with an unforgettable experience of how hard life is on an island at the edge of the world. | Open Subtitles | بأمان على ظهر المركب، يغادرون مع تجربة لا تنسى، عن مدى صعوبة الحياة على جزيرة على حافة العالم. |
There are very few empty buildings like this one on an island so small. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من المباني الفارغة مثل هذا على جزيرة صغيرة هكذا |
I don't know who the fisherman is but I know he left my wife and my son on an island to die. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو الصياد ولكنني أعلم أنه ترك زوجتي وابني على جزيرة ليموتوا |
We got stranded on an island and a fisherman asked us for a lot of money to save us. | Open Subtitles | وصلنا الى حيث تقطعت بنا السبل على جزيرة وصياد طلب منا الكثير من المال لانقاذنا |
You're alone in the woods... surrounded by an army on an island surrounded by a navy. | Open Subtitles | أنت وحيد في الغابات محاط بجيش على جزيرة مُحيطة بالبحرية |
on an island off the radar with no extradition. | Open Subtitles | على جزيرة ، بعيد عن المراقبة وجزيرة لا لديها اتفاقية تبديل مطلوبين |
From that time onward, no one could talk about the Israeli-Palestinian conflict in isolation from this broader context; Israelis and Palestinians are not located on an island in the Indian Ocean. | UN | ومنذ ذلك الوقت، لم يكن بوسع أحد أن يتحدث عن النزاع الفلسطيني اﻹسرائيلي بمعزل عن هذا اﻹطار اﻷوسع؛ إن الفلسطينيين واﻹسرائيليين لا يعيشون في جزيرة في المحيط الهندي. |
Ten years ago, you were on an island facing down razorbacks before the rest of the world | Open Subtitles | منذ 10 سنوات كنت في جزيرة تقاتل الحيوانات البرية |
Dad, if we were stuck on an island, which one of us would you eat? | Open Subtitles | أبي، لو كنا عالقين في جزيرة أي واحد منا قد تأكل؟ إيدي |
Spend enough time on an island, begin to forget there's a whole world out there. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتًا كافيًا على الجزيرة وبدأت أنسى أن هناك عالم غيرها |
We're not some happy couple on an island vacation. | Open Subtitles | نحن لسنا بزوج سعيد برحلة علي جزيرة |
We were born more than 700 years ago... .. on an island located deep within the Pacific Ocean. | Open Subtitles | لقد ولدنا منذ أكثر من 700 عاماً على متن جزيرة تقع على المحيط الهادئ |
When I told you to close your eyes and imagine you're on an island, | Open Subtitles | عندما أخبرتك أن تغلق عينك وتتخيّل أنك بجزيرة |
This is the most secure prison in the world, on an island we don't even have trade with-- that's impossible. | Open Subtitles | هذا أكثر سجن مؤمن فى العالم على جزيره ليس لدينا حتى تبادل معها.. هذا مستحيل |
But she was conceived on a beach, on an island, | Open Subtitles | وقد قامت بمعاشرة رجل غريب على الشاطئ فى جزيرة |