Given the increasing child protection challenges as outlined in the present report, there is a critical need for a consistent focus on child protection within relevant departments of the Secretariat. | UN | ونظرا لتزايد التحديات التي تواجه حماية الطفل على النحو المبين في هذا التقرير، فهناك حاجة ماسة للتركيز المتسق بشأن حماية الطفل داخل الإدارات ذات الصلة بالأمانة العامة. |
The Ministry is currently in the process of developing a National Policy on child protection. | UN | والوزارة حالياً بصدد وضع سياسة وطنية بشأن حماية الطفل. |
:: Maintain a repository of knowledge, good practices, innovations and lessons learned on child protection and ensure its dissemination. | UN | :: الحفاظ على رصيد من المعارف والممارسات الحسنة والابتكارات والدروس المستفادة في مجال حماية الطفل وضمان نشرها. |
66/139 Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system | UN | تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل |
Establishment of programme-oriented planning on child protection in Darfur, inclusive of an area assessment and a corresponding workplan, to serve as a platform for effective follow-up on child protection concerns in Darfur | UN | وضع خطط ذات توجه برامجي لحماية الطفل في دارفور تشمل إجراء تقييم للمناطق ووضع خطة عمل موافقة تستخدم كمنطلق لإجراء متابعة فعالة بشأن الشواغل المتعلقة بحماية الأطفال في دارفور |
This Order provides for the protection and rehabilitation of children and the establishment of the Juvenile Courts and Action Teams on child protection. | UN | وهو ينصّ على حماية الأطفال وإعادة تأهيلهم وينشئ محاكم للأحداث وأفرقة عمل معنية بحماية الطفل. |
107. UNICEF has supported collection and analysis of data on child protection in a record number of countries. | UN | 107 - قدمت اليونيسيف الدعم لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بحماية الطفل في عدد قياسي من البلدان. |
6 workshops for actors participating in the juvenile justice system to reinforce the Comité de suivi de la justice juvénile in implementing the new law on child protection | UN | عقد 6 حلقات عمل للجهات الفاعلة المشاركة في نظام قضاء الأحداث لتعزيز قدرة لجنة المتابعة المعنية بقضاء الأحداث على تطبيق القانون الجديد المتعلق بحماية الطفل |
Organization of 7 training sessions per month for local non-governmental organizations and civil society groups on child protection | UN | تنظيم 7 دورات تدريبية شهرياً للمنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني على حماية الطفل |
In particular, the Committee notes with appreciation the elaboration of a draft code on child protection and a draft code on persons and family. | UN | وبصفة خاصة، تلاحظ اللجنة مع التقدير إعداد مشروع قانون بشأن حماية الطفل ومشروع قانون بشأن الأشخاص والأسرة. |
The Executive Director added that he agreed that UNICEF needed to work closely together with partners on child protection in the future. | UN | وأضاف المدير التنفيذي أنه يوافق على ضرورة عمل منظمة اليونيسيف على نحو وثيق مع شركائها بشأن حماية الطفل مستقبلا. |
The Executive Director added that he agreed that UNICEF needed to work closely together with partners on child protection in the future. | UN | أما المدير التنفيذي فأضاف أنه يوافق على ضرورة أن تعمل منظمة اليونيسيف على نحو وثيق مع شركائها بشأن حماية الطفل مستقبلا. |
Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system The General Assembly, | UN | تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل |
It supported the appeal for technical assistance on child protection. | UN | وأيدت طلب الحصول على مساعدة تقنية في مجال حماية الطفل. |
UNICEF has conducted trainings in various field offices on child protection as related to sexual exploitation and abuse, including for focal points. | UN | وأجرت اليونيسيف دورات تدريبية في مكاتب ميدانية متنوعة في مجال حماية الطفل من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، بما يشمل مراكز الاتصال. |
UNICEF plays an active role in the health cluster and leads the sub-cluster on child protection. | UN | وتضطلع اليونيسيف بدور نشط في المجموعة الصحية وترأس المجموعة الفرعية لحماية الطفل. |
MINUSTAH and UNICEF provided training to Haitian National Police officers in four regions on child protection, and efforts are ongoing to ensure training in all commissariats. | UN | ووفرت البعثة واليونيسيف التدريب على حماية الأطفال لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية في أربع مناطق، وتبذل الجهود لضمان تلقي جميع مراكز الشرطة هذا التدريب. |
:: Establish communities of practice on child protection issues. | UN | :: توفير مجموعة ممارسات عن المسائل المتعلقة بحماية الطفل. |
:: Act No. 4-2010 of 14 June 2010 on child protection in the Republic of the Congo. | UN | :: القانون رقم 4-2010 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2010 المتعلق بحماية الطفل في جمهورية الكونغو |
The growing interest in social protection and cash transfer programmes provides another opportunity to increase the focus on child protection. | UN | ويوفر تزايد الاهتمام بالحماية الاجتماعية وبرامج التحويلات النقدية فرصة أخرى لزيادة التركيز على حماية الطفل. |
Training session was held on child protection and children's rights for 12 Members of Parliament in cooperation with UNICEF | UN | عقدت دورة تدريبية واحدة عن حماية الطفل وحماية حقوق الطفل لـ 12 عضوا من أعضاء البرلمان بالتعاون مع اليونيسيف |
:: Expand teaching initiatives and academic partnerships on child protection. | UN | :: توسيع نطاق مبادرات التدريس والشراكات الأكاديمية المعنية بحماية الطفل. |
The first working group on child protection training for peacekeeping personnel has drafted a complete training package on child rights and protection, for use by personnel in all United Nations peace operations. | UN | وأعد الفريق العامل الأول المعني بتدريب أفراد حفظ السلام في مجال حماية الأطفال برنامجا تدريبيا كاملا عن حقوق الأطفال وحمايتهم، ليستعين به أفراد جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
7 training sessions and 7 child protection forums per month for local NGOs and civil society groups to sensitize local communities on child protection | UN | تنظيم 7 دورات تدريبية و 7 منتديات عن حماية الأطفال شهريا للمنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني لتوعية المجتمعات المحلية بحماية الأطفال |
:: Provision of technical assistance to the national authorities on child protection continued through participation in the meetings of the National Council on child protection | UN | :: مواصلة تقديم المساعدة التقنية للسلطات الوطنية بشأن حماية الطفل، وذلك من خلال المشاركة في اجتماعات المجلس الوطني المعني بحماية الطفل |
369. The State ensures child protection rights, under conditions set forth in the Law on child protection. | UN | 369- تكفل الدولة حقوق حماية الطفل، بموجب الشروط المنصوص عليها في القانون الخاص بحماية الطفل. |
Draft resolution A/C.3/66/L.22: Strengthening of the Coordination of the United Nations System on child protection | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.22: تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الطفل |