"on child protection" - Translation from English to Arabic

    • بشأن حماية الطفل
        
    • في مجال حماية الطفل
        
    • لحماية الطفل
        
    • على حماية الأطفال
        
    • المتعلقة بحماية الطفل
        
    • المتعلق بحماية الطفل
        
    • على حماية الطفل
        
    • عن حماية الطفل
        
    • المعنية بحماية الطفل
        
    • في مجال حماية الأطفال
        
    • المتعلقة بحماية الأطفال
        
    • عن حماية الأطفال
        
    • المعني بحماية الطفل
        
    • الخاص بحماية الطفل
        
    • في مجال حقوق الطفل
        
    Given the increasing child protection challenges as outlined in the present report, there is a critical need for a consistent focus on child protection within relevant departments of the Secretariat. UN ونظرا لتزايد التحديات التي تواجه حماية الطفل على النحو المبين في هذا التقرير، فهناك حاجة ماسة للتركيز المتسق بشأن حماية الطفل داخل الإدارات ذات الصلة بالأمانة العامة.
    The Ministry is currently in the process of developing a National Policy on child protection. UN والوزارة حالياً بصدد وضع سياسة وطنية بشأن حماية الطفل.
    :: Maintain a repository of knowledge, good practices, innovations and lessons learned on child protection and ensure its dissemination. UN :: الحفاظ على رصيد من المعارف والممارسات الحسنة والابتكارات والدروس المستفادة في مجال حماية الطفل وضمان نشرها.
    66/139 Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system UN تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل
    Establishment of programme-oriented planning on child protection in Darfur, inclusive of an area assessment and a corresponding workplan, to serve as a platform for effective follow-up on child protection concerns in Darfur UN وضع خطط ذات توجه برامجي لحماية الطفل في دارفور تشمل إجراء تقييم للمناطق ووضع خطة عمل موافقة تستخدم كمنطلق لإجراء متابعة فعالة بشأن الشواغل المتعلقة بحماية الأطفال في دارفور
    This Order provides for the protection and rehabilitation of children and the establishment of the Juvenile Courts and Action Teams on child protection. UN وهو ينصّ على حماية الأطفال وإعادة تأهيلهم وينشئ محاكم للأحداث وأفرقة عمل معنية بحماية الطفل.
    107. UNICEF has supported collection and analysis of data on child protection in a record number of countries. UN 107 - قدمت اليونيسيف الدعم لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بحماية الطفل في عدد قياسي من البلدان.
    6 workshops for actors participating in the juvenile justice system to reinforce the Comité de suivi de la justice juvénile in implementing the new law on child protection UN عقد 6 حلقات عمل للجهات الفاعلة المشاركة في نظام قضاء الأحداث لتعزيز قدرة لجنة المتابعة المعنية بقضاء الأحداث على تطبيق القانون الجديد المتعلق بحماية الطفل
    Organization of 7 training sessions per month for local non-governmental organizations and civil society groups on child protection UN تنظيم 7 دورات تدريبية شهرياً للمنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني على حماية الطفل
    In particular, the Committee notes with appreciation the elaboration of a draft code on child protection and a draft code on persons and family. UN وبصفة خاصة، تلاحظ اللجنة مع التقدير إعداد مشروع قانون بشأن حماية الطفل ومشروع قانون بشأن الأشخاص والأسرة.
    The Executive Director added that he agreed that UNICEF needed to work closely together with partners on child protection in the future. UN وأضاف المدير التنفيذي أنه يوافق على ضرورة عمل منظمة اليونيسيف على نحو وثيق مع شركائها بشأن حماية الطفل مستقبلا.
    The Executive Director added that he agreed that UNICEF needed to work closely together with partners on child protection in the future. UN أما المدير التنفيذي فأضاف أنه يوافق على ضرورة أن تعمل منظمة اليونيسيف على نحو وثيق مع شركائها بشأن حماية الطفل مستقبلا.
    Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system The General Assembly, UN تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل
    It supported the appeal for technical assistance on child protection. UN وأيدت طلب الحصول على مساعدة تقنية في مجال حماية الطفل.
    UNICEF has conducted trainings in various field offices on child protection as related to sexual exploitation and abuse, including for focal points. UN وأجرت اليونيسيف دورات تدريبية في مكاتب ميدانية متنوعة في مجال حماية الطفل من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، بما يشمل مراكز الاتصال.
    UNICEF plays an active role in the health cluster and leads the sub-cluster on child protection. UN وتضطلع اليونيسيف بدور نشط في المجموعة الصحية وترأس المجموعة الفرعية لحماية الطفل.
    MINUSTAH and UNICEF provided training to Haitian National Police officers in four regions on child protection, and efforts are ongoing to ensure training in all commissariats. UN ووفرت البعثة واليونيسيف التدريب على حماية الأطفال لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية في أربع مناطق، وتبذل الجهود لضمان تلقي جميع مراكز الشرطة هذا التدريب.
    :: Establish communities of practice on child protection issues. UN :: توفير مجموعة ممارسات عن المسائل المتعلقة بحماية الطفل.
    :: Act No. 4-2010 of 14 June 2010 on child protection in the Republic of the Congo. UN :: القانون رقم 4-2010 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2010 المتعلق بحماية الطفل في جمهورية الكونغو
    The growing interest in social protection and cash transfer programmes provides another opportunity to increase the focus on child protection. UN ويوفر تزايد الاهتمام بالحماية الاجتماعية وبرامج التحويلات النقدية فرصة أخرى لزيادة التركيز على حماية الطفل.
    Training session was held on child protection and children's rights for 12 Members of Parliament in cooperation with UNICEF UN عقدت دورة تدريبية واحدة عن حماية الطفل وحماية حقوق الطفل لـ 12 عضوا من أعضاء البرلمان بالتعاون مع اليونيسيف
    :: Expand teaching initiatives and academic partnerships on child protection. UN :: توسيع نطاق مبادرات التدريس والشراكات الأكاديمية المعنية بحماية الطفل.
    The first working group on child protection training for peacekeeping personnel has drafted a complete training package on child rights and protection, for use by personnel in all United Nations peace operations. UN وأعد الفريق العامل الأول المعني بتدريب أفراد حفظ السلام في مجال حماية الأطفال برنامجا تدريبيا كاملا عن حقوق الأطفال وحمايتهم، ليستعين به أفراد جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    7 training sessions and 7 child protection forums per month for local NGOs and civil society groups to sensitize local communities on child protection UN تنظيم 7 دورات تدريبية و 7 منتديات عن حماية الأطفال شهريا للمنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني لتوعية المجتمعات المحلية بحماية الأطفال
    :: Provision of technical assistance to the national authorities on child protection continued through participation in the meetings of the National Council on child protection UN :: مواصلة تقديم المساعدة التقنية للسلطات الوطنية بشأن حماية الطفل، وذلك من خلال المشاركة في اجتماعات المجلس الوطني المعني بحماية الطفل
    369. The State ensures child protection rights, under conditions set forth in the Law on child protection. UN 369- تكفل الدولة حقوق حماية الطفل، بموجب الشروط المنصوص عليها في القانون الخاص بحماية الطفل.
    Draft resolution A/C.3/66/L.22: Strengthening of the Coordination of the United Nations System on child protection UN مشروع القرار A/C.3/66/L.22: تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more