Ad hoc expert group meeting on enterprise policies on corporate responsibility | UN | :: اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن سياسات المشاريع المتعلقة بمسؤولية الشركات |
Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility | UN | البند 4: إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات ومدى ملاءمتها |
The document detailed the methodology for compiling and reporting each of the selected core indicators on corporate responsibility. | UN | وتعرض الوثيقة بالتفصيل المنهجية الخاصة بتجميع كل من المؤشرات الأساسية المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها. |
He asked whether there was a consensus among corporations on corporate responsibility to protect human rights. | UN | وتساءل عما إذا كان هناك توافق في الآراء بين الشركات بشأن مسؤولية الشركات عن حماية حقوق الإنسان. |
ISAR also contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through its guidance on corporate responsibility in annual reports. | UN | كما أسهم الفريق في جعل عملية الإبلاغ عن مسؤولية الشركات مفيدة ويسَّر إمكانية المقارنة فيما بينها، وذلك من خلال إرشاداته بشأن مسؤولية الشركات في التقارير السنوية. |
There is an emerging business and human rights agenda focusing on corporate responsibility for human rights violations. | UN | 68- ويوجد جدول أعمال ناشئ يتعلق بالمشاريع التجارية وحقوق الإنسان ويركز على مسؤولية الشركات عن انتهاكات حقوق الإنسان. |
The work of ISAR on corporate responsibility reporting was commended by the panellists for its usefulness and the robustness of its methodology. | UN | وأثنى أعضاء الفريق على إسهامات فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في مجال الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات نظراً لفائدتها ودقة منهجيتها. |
The information on corporate responsibility must be understandable to the reader. | UN | ينبغي أن تكون المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات واضحة قابلة لأن يفهمها القارئ. |
It commended both documents for their high quality and usefulness in identifying core indicators and a measurement methodology for harmonized reporting on corporate responsibility information as part of annual reports. | UN | وأثنى الفريق على النوعية العالية للوثيقتين وما تنطويان عليه من جدوى في تحديد مؤشرات أساسيةٍ ومنهجيةٍ لقياس اتساق الإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات في التقارير السنوية. |
Comparability of existing indicators on corporate responsibility | UN | إمكانية مقارنة المؤشرات القائمة المتعلقة بمسؤولية الشركات |
Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility | UN | إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات ومدى ملاءمتها |
Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility | UN | البند 4: إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات وفائدة هذه المؤشرات |
Comparability of existing indicators on corporate responsibility | UN | إمكانية مقارنة المؤشرات القائمة بشأن مسؤولية الشركات |
This document, it was explained, provided a draft methodology for compiling and reporting on the selected indicators on corporate responsibility. | UN | وأوضحت المتحدثة أن هذه الوثيقة تقدِّم مشروع منهجية لتجميع المؤشرات المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها. |
The initiative triggered the national legislation reform process, resulting in several bills on corporate responsibility and on turning corruption into a serious crime. | UN | وبدأت المبادرةُ عملية إصلاح التشريعات الوطنية مما أسفر عن إعداد عدة مشاريع قوانين بشأن مسؤولية الشركات وتحويل الفساد إلى جريمة خطيرة. |
The initiative triggered a national legislation reform process, resulting in several bills on corporate responsibility and on considering corruption as a serious crime. | UN | واستتبعت المبادرة انطلاق عملية إصلاح للتشريعات الوطنية، مما أفضى إلى إعداد عدة مشاريع قوانين بشأن مسؤولية الشركات واعتبار الفساد جريمة خطيرة. |
ISAR identified reporting on corporate responsibility as an important emerging issue in the area of corporate transparency. | UN | 6- قد حدد فريق الخبراء الحكومي الدولي موضوع الإبلاغ عن مسؤولية الشركات بوصفه قضية ناشئة هامة في مجال شفافية الشركات. |
A third key dimension of ISAR's work on corporate responsibility reporting arose during deliberations at the twenty-second session of ISAR, where it was emphasized that the indictors should focus on national reporting. | UN | وبرز بعد ثالث أساسي لعمل الفريق بشأن الإبلاغ عن مسؤولية الشركات أثناء مداولات الدورة الثانية والعشرين للفريق، حيث شُدّد على ضرورة أن تركز المؤشرات على التقارير الوطنية. |
One will focus on the needs and concerns of vulnerable countries, and the other on corporate responsibility and sustainability. | UN | وسيتركز الاهتمام في الجلسة الأولى على احتياجات البلدان الضعيفة وشواغلها، بينما تركز الجلسة الأخرى على مسؤولية الشركات والاستدامة. |
Many of the participants commended the survey and suggested that it might be a useful tool for further refining ISAR's guidance on corporate responsibility reporting. | UN | وأشاد العديد من المشاركين بالدارسة الاستقصائية وأشاروا إلى أنها قد تكون أداة مفيدة لزيادة تنقيح إرشادات فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات. |
They also seek information on corporate responsibility policy and implementation. | UN | كما تلتمس معلومات عن السياسة العامة فيما يتعلق بمسؤولية الشركات وتنفيذها. |
56. Under this sub-item, the Adviser to the High Commissioner on corporate responsibility briefed participants on the latest developments within the United Nations system relevant to the issue. | UN | 56- في إطار هذا البند الفرعي، قدم مستشار المفوضة السامية المعني بمسؤولية الشركات إحاطة للمشاركين عن آخر التطورات في منظومة الأمم المتحدة المتصلة بهذه المسألة. |