2. The discussions had focused on draft article 18, on the convention's scope of application. | UN | 2 - وأفادت بأن المناقشات قد ركزت على مشروع المادة 18 بشأن نطاق تطبيق الاتفاقية. |
Some delegations also stressed that work should focus on draft article 18 relating to the scope of application of the draft convention. | UN | وشددت بعض الوفود أيضا على أن العمل يجب أن يتركز على مشروع المادة 18 المتعلقة بنطاق تطبيق مشروع الاتفاقية. |
This issue is further explained in the Fund's comments on draft article 15, and the Commission's attention is drawn to those comments. | UN | ويرد مزيد من الشرح لهذه المسألة في تعليقات الصندوق على مشروع المادة 15، ويوجه انتباه اللجنة إلى تلك التعليقات. |
In that connection, his delegation noted the Commission’s interim conclusions on draft article 19, indicated in paragraph 331 of the report. | UN | وفي هذا الصدد، يحيط وفده علما بالاستنتاجات المؤقتة للجنة بشأن مشروع المادة ١٩، المبينة في الفقرة ٣٣١ من التقرير. |
7. Interim conclusions of the Commission on draft article 19 | UN | ٧ - الاستنتاجات المؤقتة للجنة بشأن مشروع المادة ١٩ |
To that end, her delegation supported the proposal to hold informal consultations on draft article 18 in order to reach a compromise solution. | UN | ولذا فإن وفدها يؤيد الاقتراح بعقد مشاورات غير رسمية حول مشروع المادة 18 حتى يمكن التوصل إلى حل توافقي. |
IMF again draws the Commission's attention to those comments on draft article 15. | UN | ووجه انتباه اللجنة مرة أخرى إلى التعليقات على مشروع المادة 15. |
Further comment on draft article 89 volume contracts | UN | تعليقات إضافية على مشروع المادة 89 بشأن العقود الكمية |
However, it was suggested that draft article 4 should be deleted and the problem of expulsion of nationals addressed in the commentary on draft article 3. | UN | واقترح مع ذلك حذف مشروع المادة 4 وتناول مشكلة طرد المواطنين في إطار التعليق على مشروع المادة 3. |
Our first comment on draft article 4 concerns the concept of " agent " that the draft articles and commentary seek to define. | UN | إن تعليقنا الأول على مشروع المادة 4 يتعلق بمفهوم ' ' المسؤول`` الذي تسعى مشاريع المواد وشرحها إلى تعريفه. |
The United Kingdom reiterates the same concerns with regard to this draft article as are set out above in its comments on draft article 2. | UN | تكرر المملكة المتحدة الإعراب في سياق مشروع هذه المادة عما طرحته من شواغل في تعليقاتها الواردة أعلاه على مشروع المادة 2. |
The following criteria for inclusion in the list are given in the Working Group's commentary on draft article 22: | UN | والمعايير التالية التي ستدرج في هذه القائمة ترد في تعليق الفريق العامل على مشروع المادة ٢٢: |
Proposal on draft article 1 submitted by Romania | UN | مقترح مقدم من رومانيا بشأن مشروع المادة 1 |
His delegation had made that clear during the Working Group's discussions on draft article 45, paragraph 2, which had ultimately been deleted. | UN | ووفده أوضح ذلك أثناء مناقشات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 45، الفقرة 2 التي حذفت في نهاية الأمر. |
Informal consultations on draft article 18 could be limited to that particular issue. | UN | فمن الممكن قصر المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع المادة 18 على هذه المسألة بالذات. |
210. Different views were expressed on draft article 7. | UN | 210- أُبديت آراء مختلفة بشأن مشروع المادة 7. |
The Working Group therefore agreed to use only variant A as a basis for its discussions on draft article 1. | UN | ولذلك، اتفق الفريق العامل على استعمال الخيار ألف فقط كأساس لمناقشاته بشأن مشروع المادة 1. |
9. The Chairperson said that he had called for informal consultations on draft article 12 because he had been unable to identify a prevailing opinion. | UN | 9- الرئيس: قال إنه كان قد دعا إلى إجراء مشاورات غير رسمية حول مشروع المادة 12 لأنه لم يستطع التعرف على الرأي السائد. |
His delegation also had concerns in respect of draft article 60 but would reserve its comments until the discussions on draft article 59 had been completed. | UN | ولدى وفده شواغل أيضاً فيما يتعلق بمشروع المادة 60 ولكنه يحتفظ بتعليقاته إلى أن تكتمل المناقشة بشأن المادة 59. |
on draft article 3, the United States had pointed out that the relationship of the draft articles to other treaty regimes was unclear. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة 3، أشارت الولايات المتحدة إلى أن علاقة مشروع المواد مع أنظمة المعاهدات الأخرى ليست واضحة. |
Conclusions reached by the Working Group regarding proposals on draft article 84 conflict of convention issues: | UN | استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالاقتراحات الخاصة بمسائل تنازع الاتفاقيات في مشروع المادة 84: |
on draft article 18 on self-defence, there is a need for further discussions as to how self-defence would apply in relation to an international organization. | UN | بالنسبة لمشروع المادة 18 المتعلقة بالدفاع عن النفس، ثمة حاجة لمزيد من المناقشات بشأن كيفية انطباق الدفاع عن النفس بالنسبة لمنظمة دولية. |
He invited any delegations still wishing to speak on draft article 92 to do so. | UN | وهو يدعو أي وفود لاتزال راغبة في الكلام عن مشروع المادة 92 إلى أن تفعل ذلك. |
36. on draft article 2, its subparagraph (a) had been recast to respond to concerns expressed on the terms " rock formation " and " exploitable quantities " of water. | UN | 36- أما بخصوص مشروع المادة 2()، فقد أعيد صك الفقرة الفرعية (أ) استجابةً لأوجه القلق المُعرب عنها بشأن تعبير " التشكلات الصخرية " و " الكميات التي يمكن استغلالها " من المياه. |
25. Draft article 8 dealt with the question of the primary responsibility of the affected State, which had been expressly reserved in the context of the work on draft article 5. | UN | 25 - وانتقل إلى مشروع المادة 8 التي تتناول مسألة المسؤولية الأولى للدولة المتأثرة، وهي المسألة التي تقرر بشكل صريح الإبقاء عليها في سياق العمل المتعلق بمشروع المادة 5. |
The Working Group took note of those views and agreed to revert to the issue when it resumed its deliberations on draft article 62, paragraph 1. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بتلك الآراء واتفق على معاودة النظر في هذه المسألة عند استئناف مداولاته بشأن الفقرة 1 من مشروع المادة 62. |
The commentary on draft article 5 could also make the same point. | UN | ويمكن إدراج النقطة نفسها في شرح مشروع المادة 5. |