ويكيبيديا

    "on every corner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في كل زاوية
        
    • في كل ركن
        
    • عند كل زاوية
        
    • فى كل ركن
        
    • بكل زاوية
        
    If we don't do something, a den like that one is gonna be on every corner on every street in the world. Open Subtitles ما لم نفعل شيئاً، فإنك ستجد وكراً كهذا في كل زاوية في كل شارع حول العالم.
    So, the good thing about London is, they have surveillance cameras on every corner. Open Subtitles إذن، الشيء الجيد حيال لندن أن لديهم كاميرات مراقبة في كل زاوية
    Well, it's just that on every corner, there's one of those check-cashing establishments. Open Subtitles ،الأمر أنه في كل زاوية هناك أحدى محلات صرف الشيكات
    Well, not all of us can afford to live in neighborhoods where you got artisanal pickle shops on every corner. Open Subtitles حسنا، ليس كل واحد منا يستطيع أن يعيش في الأحياء حيث كنت حصلت على محلات المخللات الحرفية في كل ركن.
    As far as they know, Riley gave them up, and every cop on every corner could have their photo. Open Subtitles بقدر ما يعرفونه بأن رايلي قد تخلت عنهم و كل شرطي في كل ركن ربما يكون لديه صورهم
    Same reason there's a liquor store on every corner in the black community. Open Subtitles تماماً كما يوجد متجر كحول عند كل زاوية من أحياء السود.
    I'm sure that's dead easy where you come from. Fucking lab on every corner, is it? Open Subtitles أنا متأكد أن هذا شيىء سهل فى بلادك فى كل ركن يوجد معمل
    On the inside, there's somebody on every corner to fuck you up! Open Subtitles في الداخل، هناك شخص في كل زاوية ليمارس الجنس مع لكم!
    The rest of the world will go to bed friday night and wake up to hundreds of thousands of posters demanding justice on every corner Open Subtitles بقية العالم سيذهبون للنوم في ليلة الجمعة ليستيقظوا على الآف الملصقات تطلب العدالة في كل زاوية
    There's Starbucks on every corner. Open Subtitles نعم نعم هناك ستاربكس في كل زاوية هنا لذلك
    This is LA. There's a weed pharmacy on every corner. Open Subtitles انها لوس انجلس هناك صيدلية في كل زاوية
    - You plan to have a food cart on every corner by the end of your mandate. Open Subtitles - انت تخطط ان يكون لديك عربة طعام في كل زاوية الى نهاية انتخاباتك
    I put up flyers on every corner in a five-mile... Open Subtitles ولقد وضعت منشورات في كل زاوية ممتدة حتى ..... 5 اميال
    Plastic surgery clinics on every corner. Open Subtitles عيادات الجراحة التجميلية في كل زاوية
    Yeah, in this city, there's one on every corner. Open Subtitles نعم , في هذه المدينة يوجد فتاة في كل ركن
    Gary, you can see freaks on every corner of the city. Open Subtitles يمكنك رؤية غرباء أطوار في كل ركن من المدينة
    Iconic architecture on every corner. Open Subtitles صرح معماري في كل ركن
    There's a hidden gastronomic gem on every corner. Open Subtitles في كل ركن يوجد جوهرة للتذوق
    Tenants on every corner. Open Subtitles الزبائن في كل ركن.
    If you want to talk about guns why is it that there's a gun shop on every corner here? Open Subtitles إن كنتما تريدان التحدث عن الأسلحة... ...لماذا يوجد متجر أسلحة عند كل زاوية هنا؟
    Hernandez. She's been a shadow on every corner of the world. Open Subtitles "هرناندز" كانت من قوات الظلال فى كل ركن بالعالم
    I want you to create a full perimeter. Snipers on every corner. Open Subtitles أريدكم أن تقيموا محيطاً كاملاً وقناصة بكل زاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد