ويكيبيديا

    "on global health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الصحة العالمية
        
    • عن الصحة العالمية
        
    • على الصحة العالمية
        
    • المتعلقة بالصحة العالمية
        
    • في مجال الصحة العالمية
        
    • بالصحة على الصعيد العالمي
        
    • على الصحة في العالم
        
    • في مجال الصحة على الصعيد العالمي
        
    • المعني بالصحة العالمية
        
    • والصحة العالمية
        
    • للصحة العالمية
        
    • المتعلقة بالصحة على الصعيد
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization on global health and foreign policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    1. At its sixty-fifth session, the General Assembly adopted by consensus its resolution 65/95 on global health and foreign policy. UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، بتوافق الآراء، قرارها 65/95 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    With a focus on global health, the review took a further step towards addressing new challenges facing the world. UN والاستعراض بتركيزه على الصحة العالمية فقد اتخذ خطوة إضافية للتصدي للتحديات الجديدة التي تواجه العالم.
    The need for increased foreign policy and diplomatic activities on global health problems has created opportunities and challenges for those who shape the foreign and health policies of Member States. UN وقد أوجدت الحاجة إلى زيادة أنشطة السياسة الخارجية والأنشطة الدبلوماسية المتعلقة بالصحة العالمية فرصا وتحديات أمام الذين يصوغون السياسات الخارجية والصحية للدول الأعضاء.
    This was made abundantly clear during our debate on global health yesterday. UN وقد تم توضيح هذا بمنتهى الجلاء خلال مناقشتنا بشأن الصحة العالمية بالأمس.
    Bringing this draft resolution on global health to the General Assembly confirms the centrality of the challenge and the opportunity. UN وعرض مشروع هذا القرار بشأن الصحة العالمية على الجمعية العامة إنما يؤكد مركزية التحدي والفرصة.
    We invite all interested delegations to join the sponsorship in this very important effort on global health and foreign policy. UN إننا ندعو جميع الوفود المهتمة إلى الانضمام إلى الجهود الهامة جدا بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    This is to support discussions on the forthcoming General Assembly resolution on global health and foreign policy. UN وهذا من أجل دعم المناقشات التي تتناول قرار الجمعية العامة المقبل بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Alicia Yamin, Joseph H. Flom Fellow on global health and Human Rights, Harvard University. UN أليسيان يمين، زمالة جوزيف فلوم بشأن الصحة العالمية وحقوق الإنسان، جامعة هارفارد.
    The present report describes efforts to implement the recommendations contained in General Assembly resolution 67/81 on global health and foreign policy. UN يصف هذا التقرير الجهود الرامية إلى تنفيذ التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/81 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    At the 2009 high-level segment of the Economic and Social Council, Japan had made a national voluntary presentation on global health in which it had advocated a comprehensive approach and involvement of a wide range of stakeholders. UN وأفاد أن اليابان قدمت في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 عرضا طوعيا وطنيا عن الصحة العالمية طالبت فيه باتباع نهج شامل واشتراك مجموعة واسعة من الجهات المعنية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of WHO on global health and Foreign Policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Increased spending on global health has not translated fully into progress in achieving the health-related MDGs. UN ولم تترجم زيادة الإنفاق على الصحة العالمية تماما إلى إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    55. At the same time, new epidemiological and demographic trends have a profound impact on global health. UN 55 - وفي الوقت نفسه، فإن للاتجاهات الوبائية والديمغرافية الجديدة تأثيرا عميقا على الصحة العالمية.
    Surveillance and reporting of the implementation of the treaty and its impact on global health UN الرصد والإبلاغ عن تنفيذ المعاهدة وأثرها على الصحة العالمية
    The European Union has recently adopted a new policy framework on global health aimed at promoting solidarity, quality, equity and universal coverage in health services. UN وقد اعتمد الاتحاد الأوروبي مؤخرا إطار جديدا للسياسات المتعلقة بالصحة العالمية يروم تعزيز التضامن والمساواة والإنصاف فيما يتعلق بالخدمات الصحية وكفالة استفادة الجميع منها.
    Engage in more rigorous and transparent monitoring and assessment of foreign policy initiatives and activities on global health; UN وإجراء رصد وتقييم أشد دقة وأكثر شفافية لمبادرات السياسة الخارجية وأنشطتها في مجال الصحة العالمية.
    :: Strengthen the political and institutional foundations for foreign policy action on global health UN :: تدعيم الأسس السياسية والمؤسسية التي يرتكز عليها عمل السياسة الخارجية المتعلق بالصحة على الصعيد العالمي
    Organized in partnership with the NonGovernmental Organizations/Department of Public Information Executive Committee and the Australian Government, this year's Conference, entitled " Advance global health: achieve the Millennium Development Goals " , focuses on global health and the Millennium Development Goals. UN ويركز مؤتمر هذا العام، الذي تنظمه اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية/إدارة شؤون الإعلام في شراكة مع الحكومة الأسترالية، تحت عنوان " النهوض بالصحة في العالم: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، على الصحة في العالم والأهداف الإنمائية للألفية.
    As a member of the core group on global health and foreign policy and a sponsor of the draft resolution before us (A/64/L.16), Thailand would like to congratulate and thank South Africa for the excellent work in coordinating and introducing the draft resolution. UN إن تايلند، وبصفتها عضوا في الفريق الرئيسي المعني بالصحة العالمية والسياسة الخارجية ومن المشاركين في تقديم مشروع القرار المعروض علينا (A/64/L.16)، تود أن تهنئ جنوب أفريقيا وتشكرها على العمل الممتاز الذي قامت به في تنسيق مشروع القرار وعرضه.
    :: The first two issues in 2010 of the UN Chronicle magazine focused on the empowerment of women and on global health, respectively. UN :: يركز أول عددين من مجلة وقائع الأمم المتحدة في عام 2010 على تمكين المرأة والصحة العالمية على التوالي.
    We also welcome the Assembly's debate on global health and foreign policy. UN ونرحب كذلك بمناقشة الجمعية للصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    :: Increase the quantity and quality of health information and conduct more joint assessments of foreign policy actions on global health and of global health diplomacy UN :: زيادة كمية المعلومات الصحية وتحسين نوعيتها، وإجراء مزيد من التقييمات لأعمال السياسة الخارجية المتعلقة بالصحة على الصعيد العالمي، وللدبلوماسية الصحية العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد