The Special Rapporteur will submit a report on his visit to the United Kingdom to the Human Rights Council at a session in 2010. | UN | وسيعرض المقرر الخاص تقريرا عن زيارته إلى المملكة المتحدة على مجلس حقوق الإنسان في دورة عام 2010. |
The independent expert will, however, report to the Commission orally on his visit to Haiti. | UN | بيد أن الخبير المستقل سيقدم تقريرا شفويا إلى اللجنة عن زيارته إلى هايتي. |
He briefed the gathering on his visit to Somalia and urged participants to consider human rights in their deliberations at the Conference. | UN | وقدم الخبير بياناً أمام الحضور عن زيارته إلى الصومال، وحث المشاركين على مراعاة حقوق الإنسان في مداولاتهم خلال المؤتمر. |
The Chair debriefed members of the configuration on his visit to Washington | UN | استخلص الرئيس المعلومات من أعضاء التشكيلة بشأن زيارته إلى واشنطن |
The Special Rapporteur visited Brazil and finalized his report on his visit to France. | UN | وقد قام المقرر الخاص بزيارة إلى البرازيل وأنهى تقريره عن الزيارة التي قام بها إلى فرنسا. |
In addendum 2, the Special Rapporteur presents his report on his visit to Spain. | UN | وتحوي الإضافة 2 تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى إسبانيا. |
The Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the situation in Somalia within the framework of his report on his visit to Addis Ababa. | UN | وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن الحالة في الصومال في إطار تقريره عن زيارته إلى أديس أبابا. |
He also submitted a report on his visit to Qatar (A/HRC/26/35/Add.1), which he conducted in November 2013. | UN | وقدم أيضا تقريرا عن زيارته إلى قطَر (A/HRC/26/35/Add.1)، التي قام بها في تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The report of the Special Rapporteur on his visit to Ghana is contained in document A/HRC/25/60/Add.1. | UN | 2- ويرد تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى غانا في الوثيقة A/HRC/25/60/Add.1. |
6. On 19 March, my Special Representative met the Prime Minister, Nouri alMaliki, and debriefed him on his visit to Kuwait. | UN | 6 - وفي 19 آذار/مارس، تقابل ممثلي الخاص مع رئيس الوزراء نور المالكي وقدم له إحاطة عن زيارته إلى الكويت. |
On 8 February, the Secretary-General briefed the Council on his visit to Addis Ababa for the African Union Summit. | UN | في 8 شباط/فبراير 2012، قدم الأمين العام إلى المجلس إحاطة عن زيارته إلى أديس أبابا لحضور قمة الاتحاد الأفريقي. |
The Chair organized a meeting of the configuration to report on his visit to Burundi and to further discuss the socio-economic reintegration strategy for populations affected by the war | UN | نظم الرئيس اجتماعا للتشكيلة ليُقدم تقريرا عن زيارته إلى بوروندي، ولمواصلة مناقشة استراتيجية إعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي للسكان المتضررين من جراء الحرب. |
On 13 December, the Council heard a briefing by the Secretary-General on his visit to Somalia and the situation in the country. | UN | وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام عن زيارته إلى الصومال وعن الحالة في البلد. |
18. Report of the Minister of Transport dated 29 March 2001 on his visit to ICAO headquarters. | UN | 18 - تقرير وزير النقل المؤرخ 29 آذار/مارس 2001 عن زيارته إلى مقر منظمة الطيران المدني الدولي |
Briefing by Chairman on his visit to Mission area | UN | إحاطة مقدمة من الرئيس بشأن زيارته إلى منطقة البعثة |
11. The Secretary-General, on 13 July 2009, briefed the Security Council, at its request, on his visit to Myanmar. | UN | 11 - وفي 13 تموز/يوليه 2009، قدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن، بناء على طلب هذا الأخير، بشأن زيارته إلى ميانمار. |
The President, Mr. van Aartsen, speaking in his national capacity, then reported on his visit to the region, emphasizing the importance of the two countries reaching a final and comprehensive peace settlement. | UN | ثم قدم الرئيس، السيد فان آرتسن، متكلما بصفته الوطنية، تقريرا عن الزيارة التي قام بها إلى المنطقة مؤكدا أهمية توصل البلدين إلى تسوية سلمية نهائية وشاملة. |
2. The Chairman reported on his visit to Burundi from 22 to 25 February 2006 and provided a background document on the visit. | UN | 2- قدم الرئيس تقريراً عن الزيارة التي قام بها إلى بوروندي خلال الفترة من 22 إلى 25 شباط/فبراير 2006 وقدم وثيقة معلومات أساسية عن الزيارة. |
A member of the Team accompanied the Chairman on his visit to three States in the first quarter of 2008. | UN | ورافق أحد أعضاء الفريق الرئيس في زيارته إلى ثلاث دول في الربع الأول من عام 2008. |
In fact, the Special Rapporteur has not received any concrete information concerning the implementation of the recommendations formulated after the publication of the report on his visit to Peru. | UN | ففي الواقع، فإن المقرر الخاص لم يتلق أي معلومات محسوسة بشأن تنفيذ التوصيات التي وُضعت بعد نشر التقرير المتعلق بزيارته إلى بيرو. |
She also accompanied the Special Representative of the SecretaryGeneral on children in armed conflict on his visit to Colombia. | UN | كذلك رافقت الممثل الخاص للأمين العام المعني باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة خلال زيارته لكولومبيا. |
On 18 September, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, briefed the Council in consultations of the whole on his visit to the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda from 9 to 16 September. | UN | في 18 أيلول/سبتمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، هيرفيه لادسو، إحاطة في إطار مشاورات المجلس بكامل هيئته، تناول فيها زيارته إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا في الفترة من 9 إلى 16 أيلول/سبتمبر. |
On 8 February, the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on his visit to the Middle East and, among other things, the Palestinian-Israeli peace process. | UN | في 8 شباط/فبراير 2012، قدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة عن رحلته إلى الشرق الأوسط، وعن جملة أمور أخرى، تشمل عملية السلام الفلسطينية - الإسرائيلية. |
His briefing mainly focused on his visit to the region from 15 to 27 April 2010. | UN | وركزت إحاطته بصورة رئيسية على زيارته إلى المنطقة في الفترة من 15 إلى 27 نيسان/أبريل 2010. |
18. The Special Representative met other special detainees on his visit to Evinayong prison. | UN | 18- والتقى الممثل الخاص بمعتقلين آخرين من الفئة الخاصة لدى زيارته سجن إفينايونغ. |