Witnesses stated that the strike occurred shortly after the morning prayers had ended and when the man was on his way home. | UN | وذكر شهود أن هذا الهجوم وقع بعد وقت قصير من انتهاء صلاة الفجر عندما كان الرجل في طريقه إلى بيته. |
A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. | UN | وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى. |
He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. | UN | فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه. |
As the attack took place, Mr. Bush was on his way to an elementary school in Florida. | Open Subtitles | فى نفس توقيت حدوث الهجوم مستر بوش كان فى طريقه إلى مدرسة إبتدائية فى فلوريدا |
After his release, he died on his way to hospital. | UN | وبعد الإفراج عنه توفي وهو في طريقه إلى المستشفى. |
He then travelled to Kenya where he visited Nairobi and Lokichokio on his way to southern Sudan, where he visited Rumbek. | UN | وتوجه بعد ذلك إلى كينيا حيث قام بزيارة نيروبي ولوكيشوكيو في طريقه إلى جنوب السودان، حيث قام بزيارة رومبيك. |
Hey, a senior technician from TARU is on his way up. | Open Subtitles | تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا |
He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin. | Open Subtitles | وهو في طريقه من ميانمار إلى مزرعة الألبان في ولاية ويسكونسن. |
Interpol just picked him up on his way to Moscow. | Open Subtitles | الانتربول للتو قبضت عليه وهو في طريقه الى موسكو |
Dax is on his way, and we need to rock'n'roll. | Open Subtitles | داكس في طريقه إلى هنا يجب أن نسرع، لا وقت نضيعه. |
He's on his way in, but right now, you're gonna start talking to the both of us. | Open Subtitles | وهو في طريقه في، ولكن في الوقت الراهن، أنك ستعمل بداية التحدث إلى كلا منا. |
on his way to see Wald. He wanted Mason to know. | Open Subtitles | انه في طريقه الى والد ويريد ان يعلم ميسون بالامر |
He was shot on Route 249 on his way into work. | Open Subtitles | أصيب على الطريق 249 و هو في طريقه إلى العمل |
Don't you want to alert Secret Service considering that Suvarov is on his way to the airport? | Open Subtitles | ألا تريد تحذير جهاز الحراسة الخاصة بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟ |
Well, shit, shower and shave, sweetheart. He's on his way over. | Open Subtitles | إذاً تبرزي واستحمي واحلقي عزيزتي إنّه في طريقه إليكِ الآن |
James Dean was on his way to an automobile race in Salinas. | Open Subtitles | بينما كان جيمس دين فى طريقه سباق سيارات فى ساليناس إلى |
So our intruder must've grabbed it on his way up. | Open Subtitles | بالتالي الدخيل لابد أنه أمسك به وهو بطريقه للاعلى |
Says he's on his way in to see you. Is that right? | Open Subtitles | وهو يقول إنه كان في الطريق ليراكِ، هل هذا صحيح ؟ |
It's probably death letting me know he's on his way. | Open Subtitles | هو من المحتمل موتُ يُعلمُني هو على طريقِه. |
Look, some asshole's on his way up there to serve you papers. | Open Subtitles | نظرة، بعض المتسكّع على طريقه فوق هناك لخدمة أنت تغطّي بالورق. |
There goes Jimmy Stewart on his way to enlist. | Open Subtitles | و يذهب هناك جيمي ستيوارت في طريقة للتسجيل |
Lord Darnley, however, is on his way to the stables. | Open Subtitles | لورد دارنلي , ومع ذلك هو في طريق للاسطبل |
Mr Dong is curious about this stuff He's on his way here | Open Subtitles | سيد دونج مشتاق لمعرفة تلك المادة انة فى طريقة الى هنا |
on his way to Germany in 1986, Mr. Oh defected to Denmark, where he requested political asylum. | UN | وفي طريقه إلى ألمانيا في عام 1986، فر السيد أو إلى الدنمرك، حيث طلب حق اللجوء السياسي. |
The pathologist is on his way. | Open Subtitles | المُحقّق في أسباب الوفيّات في طريقهِ إلينا |
Khadijah hoped he might have come to you on his way home. | Open Subtitles | خديجة كانت تأمل أن يكون أتى إليك فى طريق عودته للمنزل |
He's probably gone to the office to put in a report, and next thing we know he's on his way to Hong Kong. | Open Subtitles | من المحتمل انه ذهب للمكتب لكتابة تقرير ما والشئ الاخر الذى نعرفه انه فى الطريق الى هونج كونج اخذلنى مرة اخرى |
I talked to him, and he's on his way to the portal right now. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إليه، و هو في طريقِه إلى البوابة الآن |
Now calmly and eloquently explain you can't open it right now, and he'll be on his way. | Open Subtitles | الآن بهدوء إشرح له أنّه لا يمكنك فتح الباب الآن وسوف يغادر |