(iii) Provision of information materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; | UN | ' 3` توفير مواد إعلامية ومساهمة فنية في الحلقات الدراسية بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح وتقديم إحاطات بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛ |
(iii) Provision of information materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; | UN | ' 3` توفير مواد إعلامية ومساهمة فنية في الحلقات الدراسية بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح وتقديم إحاطات بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛ |
The membership should include those who are able to provide newer perspectives on issues under consideration. | UN | وينبغي أن تتضمن العضوية القادرين على توفير منظورات أكثر جدة بشأن القضايا قيد النظر. |
It will assist Member States in the search for agreement on issues under negotiation. | UN | وسيساعد الدول الأعضاء على التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا قيد التفاوض. |
Close collaboration with UNDP, the specialized agencies and the Bretton Woods institutions on issues under the work programme. | UN | التعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل. |
Cooperation and liaison with IMF, the World Bank, the Group of 24 and OECD on issues under the work programme. Development perspectives and early identification of emerging issues | UN | التعاون مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتصال بها بشأن القضايا الواردة في إطار برنامج العمل. |
Recommendations on issues under cluster II, Norms, regulations and administrative procedures | UN | توصيات بشأن مسائل مدرجة في المجموعة الثانية ' القواعد واللوائح والإجراءات الإدارية` |
The third sentence should read: " It will assist Member States in the search for agreement on issues under negotiation. " | UN | ويكون نص الجملة الثالثة كما يلي: " وسوف تساعد الدول الأعضاء على التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل قيد التفاوض " . |
The third sentence should read: " It will assist Member States in the search for agreement on issues under negotiation. " | UN | ويكون نص الجملة الثالثة كما يلي: " وسوف تساعد الدول الأعضاء على التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل قيد التفاوض " . |
(c) Preparing periodic political assessments on developments in the Conference on Disarmament on issues under negotiation; | UN | )ج( إعداد تقييمات سياسية دورية عن التطورات في مؤتمر نزع السلاح بشأن المسائل قيد التفاوض؛ |
(v) Provision of informational materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; provision of substantive and administrative services to successive presidents of the Conference on Disarmament, in order to ensure continuity in the Conference's work, given the rotating nature of its presidency; | UN | ' 5` توفير مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح وجلسات إحاطة إعلامية بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛ وتقديم خدمات فنية وإدارية لرؤساء مؤتمر نزع السلاح المتعاقبين بغية ضمان استمرارية عمل المؤتمر، نظرا للطبيعة التناوبية لرئاسته؛ |
(e) Ensuring broad international scientific consensus on issues under consideration by wide consultation; | UN | (ﻫ) كفالة التوصل إلى توافق آراء دولي علمي عريض بشأن القضايا قيد النظر، عن طريق التشاور الواسع النطاق؛ |
12. The Secretary-General has provided and will continue to provide his full support for the intergovernmental deliberations on issues under review, as well as his views and recommendations as required, in order to ensure the implementation of relevant intergovernmental mandates in a timely and efficient manner. | UN | 12 - أن الأمين العام يقدم، وسيستمر في تقديم دعمه الكامل للمداولات الحكومية الدولية بشأن القضايا قيد الاستعراض، فضلا عن آرائه وتوصياته، حسب الاقتضاء، من أجل ضمان تنفيذ الولايات الحكومية الدولية ذات الصلة بسرعة وبطريقة فعالة. |
8. The Secretary-General has provided, and will continue to provide, his full support for the intergovernmental deliberations on issues under review, as well as his views and recommendations, as required, in order to ensure the implementation of relevant intergovernmental mandates in a timely and efficient manner. | UN | 8 - وقدم الأمين العام، وسيستمر في تقديم، دعمه الكامل للمداولات الحكومية الدولية بشأن القضايا قيد الاستعراض، فضلا عن آرائه وتوصياته بحسب الاقتضاء، من أجل ضمان تنفيذ الولايات الحكومية الدولية ذات الصلة بسرعة وبطريقة فعالة. |
Close collaboration with UNDP, the specialized agencies and the Bretton Woods institutions on issues under the work programme. | UN | التعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل. |
External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations on issues under the programme of work. | UN | العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل. |
Close collaboration with UNCTAD; liaison with IMF, the World Bank and the Group of 24 and OECD on issues under the work programme. | UN | التعاون الوثيق مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والاتصال بصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبمجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن القضايا الواردة تحت برنامج العمل. |
Close collaboration with UNCTAD; liaison with IMF, the World Bank and the Group of 24 and OECD on issues under the work programme. | UN | التعاون الوثيق مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والاتصال بصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبمجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن القضايا الواردة تحت برنامج العمل. |
(i) Fact-finding missions: confidential letters to the Executive Heads, as required; consultations with secretariats of the organizations of the United Nations system on issues under the work programme of the Unit (approximately 8 consultations); | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: تقديم رسائل سرية إلى المجالس التنفيذية، حسب الاقتضاء؛ ومشاورات مع أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن مسائل مدرجة في برنامج عمل الوحدة (ما يقارب 8 مشاورات)؛ |
(i) Fact-finding missions: confidential letters to the Executive Heads, as required (2); consultations with secretariats of the organizations of the United Nations system on issues under the work programme of the Unit (approximately 8 consultations); | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: تقديم رسائل سرية إلى الرؤساء التنفيذيين، حسب الاقتضاء (2)؛ مشاورات مع أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن مسائل مدرجة في برنامج عمل الوحدة (ما يقارب 8 مشاورات)؛ |
10.45 The estimated requirements under this heading ($224,000) relate to travel of staff for collection of data, country need assessment in connection with the work programme, as well as for maintaining liaison with specialized agencies and other intergovernmental organizations on issues under the programme of work. | UN | ٤٥-١٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ٢٢٤ دولار( بسفر الموظفين من أجل جمع البيانات، وتقييم الاحتياجات القطرية فيما يتعلق ببرنامج العمل، وكذلك من أجل اﻹبقاء على الاتصال بالوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى بشأن قضايا تدخل في إطار برنامج العمل. |
New Zealand perspective on issues under cluster III | UN | منظور نيوزيلندا بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة |
9.40 The estimated requirements ($155,000) relate to travel of staff for research and collection of data in the context of the work programme, as well as for maintaining liaison with specialized agencies and other intergovernmental organizations on issues under the programme of work. | UN | ٩-٤٠ تتعلق تقديرات الاحتياجات )٠٠٠ ١٥٥ دولار( بسفر الموظفين ﻷغراض إجراء البحوث وجمع البيانات ضمن برنامج العمل، باﻹضافة الى إقامة صلات مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية بشأن القضايا التي يشملها برنامج العمل. |
7A.93 The estimated requirements ($192,000) are for outside expertise for the preparation of material on specific themes of development, equality and peace to be selected by the Commission on the Advancement of Women ($55,000) and the preparation and holding of six ad hoc expert groups on issues under the programme of work ($137,000). | UN | ٧ ألف - ٣٩ تخصص الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٢٩١ دولار( للحصول على الخبرة الفنية الخارجية اللازمة ﻹعداد مواد عن مواضيع محددة فيما يخص التنمية والمساواة والسلم تختارها لجنة مركز المرأة )٠٠٠ ٥٥ دولار(، وللتحضير لاجتماعات ستة أفرقة خبراء مخصصة للمسائل المدرجة في برنامج العمل وعقد تلك الاجتماعات )٠٠٠ ٧٣١ دولار(. |