I've been dancing up on like five girls all night long, man. | Open Subtitles | لقد الرقص حتى على مثل خمس فتيات كل ليلة طويلة، رجل. |
I don't like the idea of being bid on like cattle. | Open Subtitles | أنا لا أحب فكرة ان تجري المزايدة على مثل الماشية |
You shoulda seen them, yakking on like old friends. | Open Subtitles | كنت يجب أن ينظر إليها، ياكينغ على مثل الأصدقاء القدامى. |
And that caught on like wildfire, of course. | Open Subtitles | والتي اشتعلت على مثل الهشيم، وبطبيعة الحال. |
I'm sure you'll get on like a house on fire. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف تحصل على مثل بيت النار. |
It's like they get you on like another level. | Open Subtitles | هو مثل أن تحصل على مثل مستوى آخر. |
Thirty-one Inuit children over the past 20 years abducted, experimented on like lab rats, and then put up for adoption. | Open Subtitles | أطفال Inuit واحد وثلاثون إنتهى السَنَوات الـ20 الماضية إختطفَ، جرّبَ على مثل المختبرِ يَفْرُّ، وبعد ذلك رَفعَ للتبني. |
Matthew, you can't keep going on like this. | Open Subtitles | ماثيو , لايمكنك الأستمرار على مثل هذه الحالة |
Was there anything strange goin'on, like were they actin'weird or anything? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شيء غريب غوين ' على مثل كانوا الأكتين ' غريبة أو أي شيء؟ |
When your child wants to be a professional gamer you don't have any history to look back on like other sports. | Open Subtitles | عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية. |
Turn the indicators off and carry on like you meant it. | Open Subtitles | بدوره مؤشرات قبالة وحمل على مثل كنت تعني ذلك. |
I wish you could've met her. You would've got on like a house on fire. | Open Subtitles | اتمني لو أنكي رأيتيها كنت عندي على مثل بيت النار |
And it sort of goes on and on like that for a while. | Open Subtitles | وهو نوع يَذْهبُ على و على مثل الذي لفترة. |
Again I'm sorry, but this relationship cannot just sail on like it is: | Open Subtitles | مرة أخرى أنا آسف، ولكن هذه العلاقة لا يمكن أن تبحر على مثل ذلك هو: |
So... he came home, and we just kept on like normal, and it was really painful, but I-I couldn't lose him as a friend. | Open Subtitles | هكذا... عاد إلى بيته، ونحن فقط أبقى على مثل العادية، وكان مؤلما حقا، |
We met up, got on like a house on fire. | Open Subtitles | التقينا، حصلت على مثل منزل على النار. |
Um, it is on like Donkey Kong, Miss Karen Kim, author/sex therapist. | Open Subtitles | أم، كان على مثل الحمار كونغ، ملكة جمال كارين كيم المؤلف / الجنس المعالج. |
Okay, if you can send them on like a wild goose chase, or something, then I can head to N-Tek and talk to Miles. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يمكن إرسالها على مثل مطاردة أوزة برية، أو شيء ما، بعد ذلك يمكنني أن يتوجه إلى N-تك والتحدث إلى مايلز. |
Now, we'll just slip it on like this, and-- | Open Subtitles | الآن، نحن سَنَنزلقُ فقط هو على مثل هذا، و... |
I can't go on like this... | Open Subtitles | لا يمكنني المواصلة هكذا |
Jay, remember you said we couldn't go on like this. | Open Subtitles | جاي، يَتذكّرُ بأنّك قُلتَ نحن لا نَستطيعُ أَنْ إستمرّْ بحُبّ هذا. |