Expert group meeting on measuring employment and its socio-economic implications in ESCWA member countries | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن قياس العمالة وآثارها الاجتماعية والاقتصادية في البلدان الأعضاء في الإسكوا |
Well-being is central to the Organization for Economic Cooperation and Development global project on measuring the progress of societies. | UN | والرفاه محوري في المشروع العالمي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن قياس تقدُّم المجتمعات. |
Training on measuring ICT access and use in households and businesses | UN | تدريب على قياس فرص الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها في الأسر المعيشية والأعمال التجارية |
Partnership on measuring Information and Communication Technologies for Development | UN | الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
ICP Book on measuring the Size of the World Economy | UN | كتاب برنامج المقارنات الدولية عن قياس حجم الاقتصاد العالمي |
In connection with these activities, ECLAC had the support of the Partnership on measuring ICT for Development, as it is a member of its steering committee. | UN | وفيما يتعلق بهذه الأنشطة، حصلت اللجنة على دعم من الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات من أجل التنمية، حيث إنها عضو في لجنتها التوجيهية. |
Recommendations of the meeting of the expert group on measuring international migration with the theme of concepts and methods | UN | توصيات فريق الخبراء المعني بقياس الهجرة الدولية حول موضوع المفاهيم والأساليب |
Meetings were held, for example, on measuring people's ethnic origin, internal and international migration and other forms of territorial mobility, and operational aspects of cartography. | UN | وعُقدت اجتماعات بشأن قياس الانتماء إلى شعوب أصلية، والهجرة الداخلية والدولية وغير ذلك من أشكال الحراك المكاني، وبشأن جوانب تشغيلية في مجال رسم الخرائط. |
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Kuwait City | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مدينة الكويت |
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Damascus | UN | الحلقة التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، دمشق |
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Sudan | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، السودان |
In the background paper prepared for the Symposium, it was proposed that emphasis be placed initially on measuring financial flows. | UN | وتقترح ورقة المعلومات الأساسية التي أُعدت للندوة أن يُركّز في المقام الأول على قياس التدفقات المالية. |
Each country will monitor the performance of its component of the area programme by developing monitoring and evaluation plans focused on measuring progress towards the achievement of programme component results. | UN | وسيقوم كل بلد برصد الأداء بالنسبة للعنصر الخاص به من برنامج المنطقة، وذلك بوضع خطط للرصد والتقييم تركز على قياس التقدم المحرز نحو تحقيق نتائج العنصر البرنامجي. |
Focusing on measuring S & T inputs was not sufficient to capture innovation in all its aspects. | UN | والتركيز على قياس مُدخلات العلم والتكنولوجيا ليس كافياً بحيث يحيط بجميع جوانب الابتكار. |
Report of the Partnership on measuring Information and Communication Technologies for Development | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Report of the Partnership on measuring Information and Communication Technologies for Development | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Report of the Partnership on measuring Information and Communication Technologies for Development: information and communications technology statistics | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Training material on measuring the information economy | UN | :: مواد تدريبـية عن قياس اقتصاد المعلومات |
Technical paper on measuring ICT for development and building of the information society | UN | ورقة تقنية عن قياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وبناء مجتمع المعلومات |
1. The present paper describes Australian Bureau of Statistics (ABS) work on measuring e-commerce. | UN | 1 - يصف هذا التقرير أعمال مكتب الإحصاء الأسترالي المتعلقة بقياس التجارة الإلكترونية. |
Expert Meeting on measuring Electronic Commerce as an | UN | اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
This calls for investments in innovative solutions and a focus on measuring and promoting learning achievement. | UN | ويستدعي هذا توجيه الاستثمارات نحو الحلول المبتكرة وإيلاء تركيز لقياس التحصيل التعليمي وتعزيزه. |
The network is continuing research on measuring the protective effect of the candidate vaccine and its possible application in man and the early treatment of HIV-positive subjects. | UN | وتواصل الشبكة البحث المتعلق بقياس اﻷثر الوقائي لهذا اللقاح المستحدث وإمكانية استخدامه لﻹنسان والعلاج المبكر للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
It also presents the latest work of UNCTAD and the CSTD on measuring the digital divide. CONTENTS | UN | كما يقدم آخر أعمال الأونكتاد واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مجال قياس الفجوة الرقمية. |
Much of this work was carried out in the framework of the UNCTAD XI Partnership on measuring ICT for Development. | UN | وتم الاضطلاع بالشطر الكبير من هذا العمل في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
In addition, Parties mentioned the importance of finalizing the work on methodological guidance under the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), in particular on measuring, reporting and verifying REDD-plus activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ذكرت أطراف أهمية استكمال العمل المتعلق بالإرشادات المنهجية في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وبخاصة فيما يتعلق بقياس أنشطة المبادرة المعززة والإبلاغ عنها والتحقق منها. |
18. An important improvement to the 2005 core list has been the addition of eight new indicators on measuring ICT in education. | UN | 18 - ومن التحسينات الهامة في القائمة الأساسية لعام 2005 إضافة ثمانية مؤشرات جديدة تتعلق بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم. |
The Partnership on measuring Information and Communications Technologies for Development has identified indicators which should improve our ability to measure progress prior to the comprehensive review to be undertaken in 2015. | UN | وقد قامت الشراكة حول قياس تأثير عملية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية بتحديد المؤشرات التي ينبغي أن تحسن قدرتنا على قياس التقدم المحرز قبل الاستعراض الشامل الذي سيجري في عام 2015. |
He introduced GHGMI as a non-profit virtual organization at which employees work remotely to build and support a global community of experts on measuring, accounting, auditing and managing greenhouse gas (GHG) emissions. | UN | وقدم المعهد على أنه منظمة افتراضية غير هادفة للربح يعمل موظفوها من بُعد من أجل تكوين ودعم المجتمع العالمي للخبراء المتخصصين في قياس انبعاثات غازات الدفيئة وحسابها ومراجعتها وإدارتها. |
16. Eurostat and the statistical office of France (the National Institute of Statistics and Economic Studies (INSEE)) have put in place a Sponsorship Group on measuring progress, well-being and sustainable development. | UN | 16 - فقد أنشأ المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي الفرنسي المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية فريق رعاية يعنى بقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة. |