The Committee also recommends that the State party adopt in the near future a bill on mental health that is fully compatible with the Covenant. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد في المستقبل القريب مشروع قانون بشأن الصحة العقلية يتوافق تماماً مع أحكام العهد. |
New guidelines on mental health and psychosocial support have encouraged the integration of psychosocial interventions in broader protection programmes. | UN | وشجع وضع مبادئ توجيهية جديدة بشأن الصحة العقلية والدعم النفسي على دمج المداخلات النفسية في برامج الحماية الأوسع نطاقا. |
The Mental Health Commission was established in 1996 to provide Government with advice on mental health and addiction services. | UN | 91- أنشئت اللجنة المعنية بالصحة العقلية في عام 1996 لتقديم المشورة للحكومة بشأن خدمات الصحة العقلية والإدمان. |
The NGO Committee on mental health and its members have worked diligently to call attention to the importance of gender and mental health in our advocacy at the United Nations. | UN | وظلت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وأعضاؤها يعملون بدأب لتوجيه الانتباه لأهمية صحة الجنسين والصحة العقلية في نشاط الدعوة الذي نضطلع به في الأمم المتحدة. |
Furthermore, we focus on the role of psychosocial factors and influences on mental health. | UN | وعلاوة على ذلك، نركز على دور العوامل النفسية والاجتماعية والتأثيرات على الصحة العقلية. |
A programme on mental health had recently been launched to ensure the alignment of domestic legislation with the provisions of the Convention. | UN | وتم مؤخرا وضع برنامج للصحة العقلية لضمان مواءمة التشريعات المحلية مع أحكام الاتفاقية. |
It would be interesting to have information on mental health and rates for suicide, addictions and domestic violence. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات عن الصحة العقلية ومعدلات الانتحار والإدمان والعنف المنزلي. |
Message from the Director-General. In The World Health Report 2001 on Mental Health: New Understanding, New Hope. | UN | رسالة من المدير العام في تقرير الصحة العالمية لعام 2001 بشأن الصحة العقلية: فهم جديد وأمل جديد. |
The most important of these steps are the formulation of a comprehensive Disabilities Bill and a more specialised Bill on mental health. | UN | وأهم تلك الخطوات يتمثل في صياغة مشروع قانون شامل بشأن الإعاقات ومشروع قانون أكثر تخصّصاً بشأن الصحة العقلية. |
There is also a draft bill on mental health to replace the currently outdated legislation. | UN | وهناك أيضاً مسودة مشروع قانون بشأن الصحة العقلية ليحل محل التشريع الحالي العتيق. |
88. Current data on mental health and disability is not available. | UN | ٨٨- ولا توجد بيانات حديثة بشأن الصحة العقلية والاضطرابات العقلية. |
HLC continues to network with other NGOs, and is a member of the NGO Committee on mental health and the Commission on the Status of Women. | UN | ويواصل المركز إقامة صلات مع منظمات غير حكومية أخرى، وهو عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وفي لجنة وضع المرأة. |
:: Meetings of the Non-Governmental Organizations Committee on mental health from 2008 to 2011. | UN | :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية من سنة 2008 حتى سنة 2011. |
The Association is an active member of the NGO Committee on mental health. | UN | الرابطة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية. |
In June a Federation representative was elected Vice-Chair of the NGO Committee on mental health | UN | وفي حزيران/يونيه تم انتخاب ممثل عن الاتحاد نائباً لرئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية |
However, unemployment does appear to have a detrimental impact on mental health. | UN | ومع ذلك، يبدو أن للبطالة تأثير حاسم على الصحة العقلية. |
UNFPA will emphasize the importance of addressing violence against women and girls, including focusing on mental health as an integral aspect of reproductive health. | UN | وسيؤكد الصندوق على أهمية التصدي للعنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك التركيز على الصحة العقلية باعتبارها أحد الجوانب الرئيسية للصحة الإنجابية. |
Afghanistan also reported that it is developing a National Strategy on mental health. | UN | وأفادت أفغانستان أيضاً بأنها تعد استراتيجية وطنية للصحة العقلية. |
Representatives from the organization made presentations on mental health at each annual conference and made an oral intervention during the fifty-fifth session of the Commission on the Status of Women in 2011. | UN | وقدم ممثلون عن المنظمة عروضا عن الصحة العقلية خلال كل مؤتمر سنوي وأدلوا بمداخلات شفوية خلال الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة التي عقدت عام 2011. |
Dr. Fabrizio Bassani, Executive Director, WHO Office at the United Nations; and Dr. Giovanni Caracci, Chair, NGO Committee on mental health, will deliver the opening remarks. | UN | وسيدلي بالملاحظات الافتتاحية الدكتور فابريزيو باساني، المدير التنفيذي لمكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة، والدكتور جيوفاني كراتشي، رئيس اللجنة المعنية بالصحة النفسية والتابعة للمنظمات غير الحكومية. |
Law " on mental health " addresses the right of persons with mental disabilities. | UN | ويتناول القانون المتعلق بالصحة العقلية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية. |
The Uganda Office has also been contributing to revising national legislation on mental health from the perspective of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | كما يساهم مكتب أوغندا في مراجعة التشريعات الوطنية المتعلقة بالصحة العقلية من منظور اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
7.8 Several Australian independent institutions have criticized the inadequacy of the conditions in all immigration detention centres and the impact they have on mental health. | UN | 7-8 وجهت عدة مؤسسات أسترالية مستقلة انتقادات تتعلق بعدم ملاءمة الظروف في جميع مراكز احتجاز المهاجرين وتأثيرها على صحتهم العقلية. |
Twenty-seven African countries permit abortion on mental health grounds and 28 countries to preserve the woman's physical health. | UN | ويسمح 27 بلدا أفريقيا بإجراء الإجهاض لأسباب تتعلق بالصحة العقلية و 28 بلدا للحفاظ على صحة المرأة البدنية. |
The most important of these steps are the formulation of a comprehensive Disabilities Bill and a more specialised Bill on mental health. | UN | وأهم هذه الإجراءات وضع مشروع شامل يتعلق بالإعاقة وأخر أكثر تخصصاً يتعلق بالصحة العقلية. |
It is accredited as an official consultant on mental health to the ECOSOC, WHO, PAHO, UNESCO, UNHCR, UNICEF and ILO. Highlights of the quadrennial report to the Economic and Social Council 1990–1993 | UN | وقد اعتمد الاتحاد بوصفه خبيرا استشاريا رسميا في الصحة العقلية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف ومنظمة العمل الدولية. |
This has created an excellent precedent in terms of investment and spending on mental health. | UN | وشكل هذا سابقة ممتازة فيما يختص بالاستثمار في مجال الصحة العقلية والإنفاق عليها. |
The Committee is concerned, in particular, about the increasing number of school pupils who feel the effects of stress; the increasing incidence of suicide, bulimia, anorexia, overweight and obesity cases, and the lack of programmes on mental health of children. | UN | ويساور اللجنة القلق بوجه خاص إزاء تزايد عدد التلاميذ الذين يشعرون بآثار الإجهاد؛ وتكاثر حالات الانتحار والضور، والقهم، وفرط الوزن والسمنة، وانعدام البرامج الخاصة بالصحة العقلية للأطفال. |
The services for persons with mental health problems have been strengthened and the funding allocation by the HKSAR Government on mental health services has been increasing in recent years. | UN | وقد جرى تعزيز الخدمات المقدمة للأشخاص ذوي المشاكل الصحية العقلية وتزايد الاعتماد التمويلي المقدم من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لخدمات الصحة العقلية في الأعوام الأخيرة. |