ويكيبيديا

    "on narcotic drugs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمخدرات
        
    • المعنية بالمخدرات
        
    • المخدرات
        
    • المتعلقة بالمخدرات
        
    • المخدِّرات
        
    • المتعلق بالمخدرات
        
    • المخدّرات عن
        
    • المعنية بالعقاقير المخدرة
        
    • للمخدارت
        
    • المتعلقة بالعقاقير المخدرة
        
    • عن العقاقير المخدرة
        
    • معنية بالمخدرات
        
    • للعقاقير المخدرة
        
    • دول أطرافا في
        
    • المتعلق بالعقاقير المخدرة
        
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    A statement was made by the observer for the Italian Centre of Solidarity on behalf of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs. UN وألقت كلمة المراقبة عن مركز التضامن الإيطالي باسم لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات.
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fifty-second session and provisional agenda and documentation for the UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورتها الثالثة والخمسين
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    International Narcotics Control Board, one hundred and first session [Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الواحدة بعد المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961]
    International Narcotics Control Board, one hundred and second session [Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الثانية بعد المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961]
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    International Narcotics Control Board, one hundred and second session [Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الثانية بعد المائة [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961]
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Michel Perron, Chief Executive Officer of the Canadian Centre on Substance Abuse, on behalf of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs UN ميشيل بيرون، كبير الموظفين التنفيذيين في المركز الكندي لشؤون تعاطي مواد الإدمان، باسم لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات
    This could be achieved through periodic reporting to the Commission on Narcotic Drugs on measures taken to further their implementation. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق تقديم تقارير دورية الى لجنة المخدرات عن التدابير المتخذة لتعزيز تنفيذ تلك الصكوك.
    (vi) Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies for Europe: UN ' 6` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات لأوروبا:
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fifty-fifth session and provisional agenda for its fifty-sixth session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورﺗﻬا السادسة والخمسين
    2. The Organic Law on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN 2 - القانون الأساسي المتعلق بالمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    Recommendations contained in the reports of the Commission on Narcotic Drugs on its reconvened fifty-third and fifty-fourth sessions UN التوصيات الواردة في تقريري لجنة المخدّرات عن أعمال دورﺗيها الثالثة والخمسين المستأنفة والرابعة والخمسين
    1. In its resolution 48/2, entitled " Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body " , the Commission on Narcotic Drugs requested the Executive Director to report to it, at its forty-ninth session, on progress made in implementing management and budgetary reform. UN 1 - في قرارها رقم 48/2 المعنون " تعزيز برنامج المخدرات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور اللجنة المعنية بالعقاقير المخدرة بوصفها الهيئة الرئاسية للبرنامج " ، طلبت اللجنة المعنية بالعقاقير المخدرة من المدير التنفيذي أن يرفع إليها في دورتها التاسعة والأربعين، تقريرا بشأن ما أحرز من تقدم في تنفيذ إصلاحات الإدارة والميزانية.
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 (New York, 8 August 1975) UN الاتفاقية الوحيدة للمخدارت لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 (نيويورك، 8 آب/أغسطس 1975)
    (a) Review and update national legislation on Narcotic Drugs and psychotropic substances in order to adopt a more childsensitive and recoveryoriented approach to children misusing drugs; UN (أ) استعراض وتحديث التشريعات الوطنية المتعلقة بالعقاقير المخدرة والمواد ذات التأثير النفساني بغية اعتماد نهج أكثر استجابة لاحتياجات الطفل يركز على إعادة التأهيل لفائدة الأطفال الذي يسيئون استعمال العقاقير؛
    A database of scientific and technical information on Narcotic Drugs, psychotropic substances and precursor chemicals had been developed by the Council of Heads of State Security and Special Services of the Commonwealth of Independent States. UN وطور مجلس رؤساء أجهزة الأمن والخدمات الخاصة الحكومية التابع للدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة قاعدة بيانات للمعلومات العلمية والتقنية عن العقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية.
    Morocco had implemented an institutional framework for a national anti-drug strategy, notably a national commission on Narcotic Drugs and various other national institutions and bodies. UN ولقد نفذت المغرب إطارا مؤسسيا لاستراتيجية وطنية لمكافحة المخدرات، وأنشأت على وجه الخصوص لجنة وطنية معنية بالمخدرات ومؤسسات وهيئات وطنية أخرى.
    Myanmar is a State party to the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs and to the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN وميانمار دولة طرف في الاتفاقية الوحيدة للعقاقير المخدرة لعام ١٩٦١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨.
    In 1992, 17 States became parties to the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, four became parties to the Convention on Psychotropic Substances of 1971, and three became parties to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol. UN وفي عام ١٩٩٢ أصبحت ١٧ دولة أطرافا في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، وأصبحت أربع دول أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، وأصبحت ثلاث دول أطرافا في الاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالمخدرات المبرمة عام ١٩٦١ بالصيغة التي تعدلت بها بموجب بروتوكول عام ١٩٧٢.
    In April, the law on Narcotic Drugs and psychotropic substances, which meets international standards, entered into force. UN وفي نيسان/أبريل، دخل حيز النفاذ القانون المتعلق بالعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية، وهو قانون يفي بالمعايير الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد